You searched for: ringhäälinguseaduse (Estniska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Polish

Info

Estonian

ringhäälinguseaduse

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Polska

Info

Estniska

aasta ringhäälinguseaduse muudatused

Polska

zmiany do ustawy o radiofonii i telewizji z 1996 r.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ringhäälinguseaduse paragrahvid 61–63.

Polska

sekcje 61–63 ustawy o nadawaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ringhäälinguseaduse paragrahv 18, lõige 1.

Polska

sekcja 18 pkt 1 ustawy o nadawaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

[väljavõtted 1996. aasta ringhäälinguseaduse iv osast]

Polska

[fragmenty działu iv ustawy o radiofonii i telewizji z 1996 r.]

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ringhäälinguseaduse paragrahv 6e ja paragrahvi 6e lõige 5.

Polska

sekcja 6e i sekcja 6e ust. 5 ustawy o nadawaniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aasta ringhäälinguseaduse muudatused: spordivõistlused ja muud üldist huvi pakkuvad sündmused

Polska

zmiany do ustawy o radiofonii i telewizji z 1996 r.: wydarzenia sportowe i inne wydarzenia mające szczególne znaczenie w zjednoczonym królestwie

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ringhäälinguseaduse vastuvõtmine ning edenemine ringhäälinguteenuseid käsitleva riikliku õigusakti ettevalmistamine on märkimisväärsed kordaminekud.

Polska

większość zobowiązań wynikających z przystąpienia do rady europy została spełniona.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolevaga muudan ma 1996. aasta ringhäälinguseaduse iv osa kohaselt koostatud loendit; muudatused jõustuvad viivitamatult.

Polska

niniejszym wprowadzam, ze skutkiem natychmiastowym, zmiany do listy wydarzeń sporządzonej na mocy działu iv stawy o radiofonii i telewizji z 1996 r.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kommertstelejaamade kohustus edastada saateid piirkondades, mis hõlmavad mitut kohalikku piirkonda, on ära toodud ringhäälinguseaduse 5. peatükis.

Polska

rozdział 5 ustawy o nadawaniu nakłada na nadawców komercyjnych obowiązek prowadzenia działalności nadawczej o zasięgu wykraczającym poza lokalny.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kui teatatud meetmed on Ühendkuningriigis asutatud ringhäälinguorganisatsioonidele kohaldatavad selles liikmesriigis kehtiva ringhäälinguseaduse alusel, mitte aga vaidlusaluse akti alusel, ei ole infront otseselt puudutatud.

Polska

w zakresie, w jakim zgłoszone przepisy mają zastosowanie do nadawców telewizyjnych z siedzibą w zjednoczonym królestwie na podstawie ustawy o radiofonii i telewizji obowiązującej w tym państwie członkowskim, a nie na mocy spornego aktu, akt nie dotyczy infrontu bezpośrednio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolevale määrusele võib osutada kui 1999. aasta ringhäälinguseaduse (suure ühiskondliku tähtsusega sündmuste teleülekandmise kohta) 2003. aasta määrusele.

Polska

do niniejszego zarządzenia można odwoływać się jako do zarządzenia z roku 2003 w sprawie wyznaczenia ważnych wydarzeń na mocy ustawy o działalności transmisyjnej (transmisje telewizyjne z ważnych wydarzeń) z 1999 r.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aasta ringhäälinguseaduse (suure ühiskondliku tähtsusega sündmuste teleülekandmise kohta) määrus (suure ühiskondliku tähtsusega sündmuste määratlemise kohta)

Polska

zarządzenie w sprawie określenia ważnych wydarzeń z 2003 r. na mocy ustawy o działalności transmisyjnej (transmisje telewizyjne z ważnych wydarzeń) z 1999 r.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolevate määruste lisa sätetega muudetakse 1996. aasta ringhäälinguseaduse [3] iv osa (spordivõistlused ja muud üldist huvi pakkuvad sündmused).

Polska

wprowadza się zmiany do działu iv ustawy o radiofonii i telewizji z 1996 r. [3] (wydarzenia sportowe lub inne mające szczególne znaczenie w zjednoczonym królestwie), zgodnie z załącznikiem do niniejszych rozporządzeń.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ringhäälinguseaduse artiklitest 98 ja 101 tuleneb, et teleprogrammi tootja, kes soovib teha määratletud sündmuse täielikku või osalist otseülekannet, mis on kättesaadav kogu või osa Ühendkuningriigi territooriumil, peab sõltumatult telekomisjonilt saama selleks eelneva loa.

Polska

z art. 98 i 101 ustawy o radiofonii i telewizji wynika, że nadawca telewizyjny zamierzający transmitować bezpośrednio i na zasadach wyłączności określone wydarzenie jest zobowiązany otrzymać zgodę itc, jeżeli program jest przeznaczony do odbioru na całym lub części terytorium zjednoczonego królestwa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(17) ringhäälinguseaduse paragrahvi 6a lõike 3 alusel "rahastatakse tv2 avalikke teenuseid litsentsitasudest saadud summadest, tv2 edastatud reklaamidest ning teistest sissetulekutest."

Polska

(17) zgodnie z sekcją 6 lit. a) pkt 3 ustawy o nadawaniu%quot%prowadzenie usług publicznych tv2 jest finansowane z udziału tv2 w opłatach abonamentowych, zysku z reklam i innych dochodów (...)%quot%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

(15) kogu tv2 kanali programmi käsitatakse avaliku teenusena [7]. ringhäälinguseaduse paragrahvi 6a lõikes 1 on kirjas: "kõik avaliku teenuse tegevused pakuvad televisiooni, raadio ja interneti vms vahenditega taani elanikkonnale laia programmivalikut ja teenuseid, mis hõlmavad uudiseid, üldteavet, koolitust, kunsti ja meelelahutust. programmivaliku eesmärk on kvaliteet, programmid hõlmavad laia teemade ringi ning on mitmekesised. programmi koostamisel tuleb peamist rõhku panna informatsiooni-ja väljendusvabadusele. (…) samuti tuleb erilist rõhku panna taani keelele ja kultuurile."

Polska

(15) cała oferta programowa tv2 uważana jest za usługę publiczną [7] zgodnie z sekcją 6 lit. a) pkt 1 ustawy o nadawaniu, która stanowi:%quot%wszyscy nadawcy świadczący usługi publiczne mają obowiązek dostarczania wszystkim mieszkańcom danii, za pośrednictwem telewizji, radia, internetu lub podobnych mediów szerokiej gamy programów i usług, obejmujących aktualne wiadomości, informacje ogólne, treści edukacyjne, sztukę i rozrywkę. oferta powinna charakteryzować się wysoką jakością, być wszechstronna i zróżnicowana. podczas planowania programów należy kłaść największy nacisk na wolność informacji i wypowiedzi. (...) należy także przykładać szczególną wagę do języka duńskiego i duńskiej kultury.%quot%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,578,330 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK