Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
andmeväli 13.011: kokkupakkimise algoritm (cga)
pole 13.011: kompresný algoritmus (cga – compression algorithm)
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tsüprodiniil – kood 1000000: tsüprodiniili ja metaboliit cga 304075 segu
cyprodinil – kód 1000000: suma cyprodinilu a metabolitu cga 304075
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui kasutatakse kokkupakkimist, pakitakse pikslite andmed kokku vastavalt andmeväljal cga nimetatud kokkupakkimistehnoloogiale.
ak sa použije kompresia, údaje v pixeloch sa skomprimujú v súlade s technikou špecifikovanou v poli cga.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toimeainet cga 245704 käsitlev toimik edastati alalisele taimetervise komiteele 19. juunil 1997;
keďže komisia predložila dokumentáciu pre cga 245704 stálemu výboru pre zdravie rastlín 19. júna 1997;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
novartis crop protection ag esitas 15. oktoobril 1996 prantsuse ametiasutustele toimiku toimeaine cga 245704 kohta;
keďže dokumentáciu pre účinnú látku cga 245704 predložila spoločnosť novartis crop protection ag francúzskym orgánom 15. októbra 1996;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(1) kooskõlas direktiivi 91/414/emÜ (edaspidi "direktiiv") artikli 6 lõikega 2 sai prantsusmaa 15. oktoobril 1996 taotluse novartiselt (praeguse nimega syngenta) toimeaine atsibensolaar-s-metüül (cga 245704) lisamiseks direktiivi i lisasse. komisjoni otsuses 97/865/eÜ3 kinnitati, et esitatud toimik on "terviklik", s.t et see vastab üldjoontes direktiivi ii ja iii lisas sätestatud andme-ja teabenõuetele.
(1) v súlade s článkom 6 (2) smernice 91/414/ehs (ďalej len "smernica") francúzsko dostalo 15. októbra 1996 žiadosť od novartis (v súčasnosti syngenta) o zaradenie účinnej látky acibenzolar-s-metyl (cga 245704) do prílohy i k smernici. rozhodnutím komisie 97/865/es [3] bolo potvrdené, že dokumentácia bola "kompletná", t. j. môže sa považovať v zásade za vyhovujúcu z hľadiska požiadaviek na údaje a informácie podľa prílohy ii a prílohy iii k smernici.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering