You searched for: cga (Estniska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

cga

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

andmeväli 13.011: kokkupakkimise algoritm (cga)

Slovakiska

pole 13.011: kompresný algoritmus (cga – compression algorithm)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

tsüprodiniil – kood 1000000: tsüprodiniili ja metaboliit cga 304075 segu

Slovakiska

cyprodinil – kód 1000000: suma cyprodinilu a metabolitu cga 304075

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui kasutatakse kokkupakkimist, pakitakse pikslite andmed kokku vastavalt andmeväljal cga nimetatud kokkupakkimistehnoloogiale.

Slovakiska

ak sa použije kompresia, údaje v pixeloch sa skomprimujú v súlade s technikou špecifikovanou v poli cga.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

toimeainet cga 245704 käsitlev toimik edastati alalisele taimetervise komiteele 19. juunil 1997;

Slovakiska

keďže komisia predložila dokumentáciu pre cga 245704 stálemu výboru pre zdravie rastlín 19. júna 1997;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

novartis crop protection ag esitas 15. oktoobril 1996 prantsuse ametiasutustele toimiku toimeaine cga 245704 kohta;

Slovakiska

keďže dokumentáciu pre účinnú látku cga 245704 predložila spoločnosť novartis crop protection ag francúzskym orgánom 15. októbra 1996;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(1) kooskõlas direktiivi 91/414/emÜ (edaspidi "direktiiv") artikli 6 lõikega 2 sai prantsusmaa 15. oktoobril 1996 taotluse novartiselt (praeguse nimega syngenta) toimeaine atsibensolaar-s-metüül (cga 245704) lisamiseks direktiivi i lisasse. komisjoni otsuses 97/865/eÜ3 kinnitati, et esitatud toimik on "terviklik", s.t et see vastab üldjoontes direktiivi ii ja iii lisas sätestatud andme-ja teabenõuetele.

Slovakiska

(1) v súlade s článkom 6 (2) smernice 91/414/ehs (ďalej len "smernica") francúzsko dostalo 15. októbra 1996 žiadosť od novartis (v súčasnosti syngenta) o zaradenie účinnej látky acibenzolar-s-metyl (cga 245704) do prílohy i k smernici. rozhodnutím komisie 97/865/es [3] bolo potvrdené, že dokumentácia bola "kompletná", t. j. môže sa považovať v zásade za vyhovujúcu z hľadiska požiadaviek na údaje a informácie podľa prílohy ii a prílohy iii k smernici.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,910,227 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK