Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andmeväli 13.011: kokkupakkimise algoritm (cga)
pole 13.011: kompresný algoritmus (cga – compression algorithm)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
tsüprodiniil – kood 1000000: tsüprodiniili ja metaboliit cga 304075 segu
cyprodinil – kód 1000000: suma cyprodinilu a metabolitu cga 304075
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kui kasutatakse kokkupakkimist, pakitakse pikslite andmed kokku vastavalt andmeväljal cga nimetatud kokkupakkimistehnoloogiale.
ak sa použije kompresia, údaje v pixeloch sa skomprimujú v súlade s technikou špecifikovanou v poli cga.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
toimeainet cga 245704 käsitlev toimik edastati alalisele taimetervise komiteele 19. juunil 1997;
keďže komisia predložila dokumentáciu pre cga 245704 stálemu výboru pre zdravie rastlín 19. júna 1997;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
novartis crop protection ag esitas 15. oktoobril 1996 prantsuse ametiasutustele toimiku toimeaine cga 245704 kohta;
keďže dokumentáciu pre účinnú látku cga 245704 predložila spoločnosť novartis crop protection ag francúzskym orgánom 15. októbra 1996;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(1) kooskõlas direktiivi 91/414/emÜ (edaspidi "direktiiv") artikli 6 lõikega 2 sai prantsusmaa 15. oktoobril 1996 taotluse novartiselt (praeguse nimega syngenta) toimeaine atsibensolaar-s-metüül (cga 245704) lisamiseks direktiivi i lisasse. komisjoni otsuses 97/865/eÜ3 kinnitati, et esitatud toimik on "terviklik", s.t et see vastab üldjoontes direktiivi ii ja iii lisas sätestatud andme-ja teabenõuetele.
(1) v súlade s článkom 6 (2) smernice 91/414/ehs (ďalej len "smernica") francúzsko dostalo 15. októbra 1996 žiadosť od novartis (v súčasnosti syngenta) o zaradenie účinnej látky acibenzolar-s-metyl (cga 245704) do prílohy i k smernici. rozhodnutím komisie 97/865/es [3] bolo potvrdené, že dokumentácia bola "kompletná", t. j. môže sa považovať v zásade za vyhovujúcu z hľadiska požiadaviek na údaje a informácie podľa prílohy ii a prílohy iii k smernici.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting