You searched for: teadmisühenduse (Estniska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

teadmisühenduse

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Svenska

Info

Estniska

Äriringkondade osalemine teadmisühenduse tegevuskava määratlemisel tagaks, et uurimistulemused oleksid nende seisukohast asjakohased ning toetaksid uute ärivõimaluste loomist.

Svenska

näringslivets nära medverkan i fastställandet av kunskapsgemenskapens dagordning skulle säkerställa att forskningsresultaten blir relevanta för företagen, och stödja utvecklingen av nya kommersiella möjligheter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

juhatus määratleb ka teadmisühenduse sõltumatuse ja vastutuse määra, kuid teadmisühendused peaksid olema võimalikult sõltumatud ja paindlikud oma sisekorralduse ja ressursside (rahaliste, füüsiliste ja inimressursside) haldamise seisukohast.

Svenska

nivån på kunskapsgemenskapernas självständighet och ansvar bör fastställas av styrelsen, men de bör ha betydande självständighet och maximal flexibilitet för sin interna organisation och förvaltning av finansiella, mänskliga och fysiska resurser.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

arutelu käigus on üheks peamiseks küsimuseks olnud teadmisühenduses osalemisest tulenev kasu. miks peaks ülikool, uurimiskeskus või äriettevõte soovima anda oma intellektuaalseid ressursse (ja inimesi) teadmisühenduse käsutusse?

Svenska

en annan viktig fråga som togs upp under samrådet gällde fördelarna med att delta i en kunskapsgemenskap – varför skulle ett universitet, forskningscentrum eller företag vilja dela med sig av sina intellektuella (för att inte tala om mänskliga) resurser i en kunskapsgemenskap?

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- teadmiste levik , mis on nii otsene (st mõju selle valdkonnaga seotud tööle, mida tehakse edasi partnerorganisatsioonis) kui ka kaudne (ligipääsu kaudu oma ala kõrgemat järku teabele, sest teadmiste levitamise kohustus on osa iga teadmisühenduse lepingust etiga).

Svenska

- sidoeffekter av kunskap , både direkta (dvs. inverkan på den berörda verksamhet som finns kvar inom partnerorganisationen) och indirekt (via tillgång till mer avancerade kunskaper på området; varje kunskapsgemenskaps avtal med eti kommer att innehålla ett åtagande om att sprida resultat).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,507,244 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK