You searched for: kontrollideks (Estniska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Czech

Info

Estonian

kontrollideks

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tjeckiska

Info

Estniska

seemneproovid artikli 39 kohasteks kontrollideks võetakse siiski ametlikult.

Tjeckiska

odběr vzorků osiva pro účely kontrol podle článku 39 však musí být prováděn úředně.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

seemneproovid kontrollideks vastavalt artiklile 22 võetakse siiski ametlikult.”

Tjeckiska

odběr vzorků osiva pro účely kontrol podle článku 22 však musí být prováděn úředně.“;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

artikli 21 kohasteks kontrollideks vajalike satelliidifotode hankimine komisjoni poolt;

Tjeckiska

získání družicových snímků komisí, které jsou nezbytné pro kontroly podle článku 21;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon ja liikmesriigid lepivad kokku kontrollideks vajalike satelliidifotode loetelus vastavalt iga liikmesriigi koostatud spetsifikaadile.

Tjeckiska

seznam družicových snímků nezbytných pro kontroly schválí komise a členské státy v souladu se specifikacemi vypracovanými každým členským státem.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

neil on õigus korraldada kõiki uuringuid, mis on vajalikud asjakohasteks kontrollideks, sealhulgas ka taimepasside ja registrite osas.

Tjeckiska

za účelem úřední kontroly jsou oprávněni provádět všechna nezbytná šetření, včetně kontrol rostlinolékařských pasů a knih.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tootjaorganisatsioonid võimaldavad teha kõiki liikmesriigi vajalikuks peetavaid ülevaatusi või kontrolle ja peavad täiendavat arvestust, mida see liikmesriik kontrollideks vajalikuks peab.

Tjeckiska

organizace producentů podléhá všem inspekčním a kontrolním opatřením, která členský stát považuje za nezbytná, a vede všechny doplňkové záznamy předepsané členským státem ke kontrolním účelům považovaným za nezbytné.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Estniska

eeskirjad, milles käsitletakse komisjoni poolt kontrollideks vajalike satelliidifotode hankimise ja põllumajandusressursside seireks kasutatavate kaugseirerakenduste kaudu võetavate meetmete rahastamist;

Tjeckiska

pravidla pro financování získávání družicových snímků komisí nezbytných pro kontroly a opatření přijímaná komisí prostřednictvím aplikací dálkového průzkumu země používaných ke sledování zemědělských zdrojů;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

"1. liikmesriigid nõuavad, et sertifitseerimiseks ettenähtud seemne kontrollimiseks võetakse proovid ametlikult või ametliku järelevalve all kooskõlas asjakohaste meetoditega. seemneproovid artikli 39 kohasteks kontrollideks võetakse siiski ametlikult.

Tjeckiska

"1. Členské státy stanoví, že při zkouškách osiva pro uznání musí být vzorky odebírány úředně nebo pod úředním dohledem pomocí vhodných metod. odběr vzorků osiva pro účely kontrol podle článku 39 však musí být prováděn úředně.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

Ühe kalendriaasta toetusetaotlused esitatakse liikmesriigi pädevate asutuste nimetatud ametile vastavalt liikmesriigi kehtestatud näidistele ja ette nähtud tähtaegadele. need tähtajad kehtestatakse nii, et oleks aega vajalikeks kohapealseteks kontrollideks, ja need ei või ületada järgmise kalendriaasta 28. veebruari.

Tjeckiska

Žádosti o podporu na jeden kalendářní rok se předkládají útvarům určeným příslušnými orgány členského státu v souladu se vzory, které tyto orgány stanovily, a během období, která určily. tato období se určí tak, aby umožňovala provést nezbytné kontroly na místě, a nemohou přesáhnout 28. únor následujícího kalendářního roku.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(2) kogemused näitavad, et eeskirjadega ei määratleta täpselt, kuidas tuleks eelfinantseerimise korraga hõlmatud tooteid füüsiliselt kontrollida. samuti on leitud erinevusi liikmesriikides füüsiliste kontrollide tegemise viiside vahel. selles valdkonnas eeskirjade ühetaolise kohaldamise saavutamiseks tuleks kehtestada miinimummäär eelfinantseerimise korraga hõlmatud toodete füüsilisteks kontrollideks, mis tuleb läbi viia, kui maksedeklaratsioon on vastu võetud; samuti tuleks täpsustada, et need kontrollid tuleb teha vastavalt nõukogu määruses (emÜ) nr 386/90 [5] (muudetud määrusega (eÜ) nr 163/94 [6]) ja komisjoni määruses (eÜ) nr 2090/2002 [7] sätestatud süsteemile.

Tjeckiska

(2) získaná zkušenost ukázala, že způsob uplatňování fyzických kontrol produktů propuštěných do režimu předběžného financování není předpisy dostatečně přesně určen. rovněž ukázala rozdíly mezi členskými státy, pokud jde o způsob, jímž jsou uvedené fyzické kontroly prováděny. pro dosažení jednotného uplatňování předpisů v této oblasti je třeba zavést minimální povinné procento pro fyzické kontroly produktů propuštěných do režimu předběžného financování, které mají být prováděny při přijetí platebního prohlášení. rovněž je třeba upřesnit, že tyto kontroly musí být prováděny podle systému stanoveného nařízením rady (ehs) č. 386/90 [5], naposledy pozměněného nařízením (es) č. 163/94 [6], a nařízením komise (es) č. 2090/2002 [7].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,481,394 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK