You searched for: autentimisel (Estniska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

German

Info

Estonian

autentimisel

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Tyska

Info

Estniska

tõrge autentimisel

Tyska

legitimierung fehlgeschlagen

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kasutaja autentimisel:

Tyska

legitimationsname:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

autentimisel tekkis viga:% 1

Tyska

bei der authentifizierung ist ein fehler aufgetreten: %1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

viga loudmouth konto autentimisel

Tyska

fehler bei legitimation des loudmouth-kontos

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

opera autentimisel ilmnes parsimistõrge

Tyska

ein parsing-fehler ist während der opera authentifizierung aufgetreten

Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

opera autentimisel ilmnes tundmatu tõrge

Tyska

ein unbekannter fehler ist während der opera authentifizierung aufgetreten

Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

opera autentimisel ilmnes mälu otsas tõrge

Tyska

ein speichermangel-fehler ist während der opera authentifizierung aufgetreten

Senast uppdaterad: 2017-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

autentimisel tekkis protokolliviga. vali mingi muu meetod serveris% 1 autentimiseks.

Tyska

bei der authentifizierung trat ein protokollfehler auf. bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode für %1.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liikmesriigid peaksid jälgima vastavalt artiklile 3 valitud asutuste jõudlust euromüntide autentimisel vähemalt järgmiste näitajate puhul:

Tyska

die mitgliedstaaten sollten die befähigung der gemäß artikel 3 ausgewählten institute zur echtheitsprüfung von euro-münzen mindestens anhand folgender faktoren überwachen:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

autentimisel kasutatav kasutajanimi juhul, kui see erineb põhilisest kasutajanimest. kui ei erine, siis jäta see väli tühjaks.

Tyska

der benutzername während der legitimation, falls er sich vom eigentlichen benutzernamen unterscheidet. lassen sie ihn frei, falls sie keinen besitzen

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

foto: turvalisuse tõstmiseks võib avalikku võtmesse kaasata foto. seda saab kasutada täiendava meetodina võtme autentimisel, kuid sellele ei tohiks tugineda kui ainsale autentimise vormile.

Tyska

foto: ein foto kann im sinne der sicherheit dem öffentlichen schlüssel beigefügt werden. das foto kann zur zusätzlichen authentisierung des schlüssels verwendet werden, sollte jedoch niemals ausschließliches authentifizierungsmerkmal sein!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

eli tasandil on õigusraamistik olemas üksnes e-allkirjadel, kuid e-identimisel, e‑autentimisel ja nendega seotud usaldusteenustel see puudub.

Tyska

ein rechtsrahmen besteht auf eu-ebene nur für elektronische signaturen, jedoch weder für die elektronische identifizierung und authentifizierung, noch für einschlägige vertrauensdienste.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

4.1 Ühishuviprojektidest peab komisjon kõnealuste vahendite jaoks rahastamiskõlbulikuks järgmisi: üleeuroopalised ülikiired magistraalühendused avaliku sektori haldusasutuste jaoks, täielikult koostalitlusvõimelisel identimisel ja autentimisel põhineva e-valitsuse teenuste (nt äriühingu asutamine, piiriüleste hangete korraldamine, e-õigus, e-terviseteenused, eelkõige radiodiagnostika kaugteenused) piiriülene osutamine; kaugjuurdepääs kultuuripärandile; ohutu internet alaealistele ja pettuste vastu võitlemine e-kaubanduses, arukad energiateenused.

Tyska

4.1 zu den vorhaben von gemeinsamem interesse, die sich nach ansicht der kommission mit diesen mitteln förderfähig sind, gehören: transeuropäische hochgeschwindigkeits-backbone­verbindungen für öffentliche verwaltungen, grenzüberschreitend erbrachte elektronische behördendienste, die auf vollständig interoperabler identifizierung und authentifizierung basieren (verfahren für die unternehmensgründung, grenzübergreifende ausschreibung von aufträgen, elektronischer rechtsverkehr, elektronische gesundheitsdienste, insbesondere radiologische ferndiagnose), fernzugang zum kulturerbe, sicherheit des internet für kinder und bekämpfung von betrug im internethandel sowie intelligente energiedienstleistungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,850,079 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK