You searched for: hyväksymiskriteerien (Finska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

French

Info

Finnish

hyväksymiskriteerien

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Franska

Info

Finska

4.1 riskien määrittely hyväksymiskriteerien soveltamisessa

Franska

4.1 approche du risque dans l'application des conditions d'approbation

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

eurooppalaista rahoitusta saadaan projektiehdotuksiin, jotka on jätetty leonardo-ohjelman hyväksymiskriteerien mukaan.

Franska

un financement européen peut être accordé aux propositions de projets présentées pour approbation, conformément aux critères de sélection, dans le cadre du programme leonardo da vinci.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sekä neuvosto että euroopan parlamentti selkeästi kannattivat tehokkaampien mekanismien ja menettelyjen kehittämistä aineiden ja tuotteiden hyväksymiskriteerien vahvistamiseksi ja niiden turvallisemman käytön takaamiseksi.

Franska

le conseil et le parlement européen ont tous deux clairement manifesté leur préférence pour l’élaboration de mécanismes et de procédures plus efficaces permettant de renforcer les critères d’autorisation des substances et des produits et de garantir un usage plus sûr de ceux-ci.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

vaatimus, jonka mukaan liikenteestä vastaavien henkilöiden koulutusta ja kokeita järjestävien laitosten hyväksymiskriteerien on oltava molemminpuolisesti yhteensopivia (51);

Franska

l’obligation de compatibilité mutuelle pour les critères d’accréditation des organismes chargés de la formation et des examens des candidats gestionnaires de transport (51);

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tehoaineen valmistajan on jätettävä jäsenvaltiolle (jäljempänä ’esittelevä jäsenvaltio’) tehoaineen hyväksyntää koskeva hakemus tai hyväksynnän edellytysten muuttamista koskeva hakemus, jossa on mukana täydellinen asiakirja-aineisto ja asiakirja-aineiston tiivistelmä 8 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti tai tällaisen asiakirja-aineiston tietojen käyttölupa tai asianmukaiset tieteelliset perustelut, joista käy ilmi miksi asiakirja-aineiston tiettyjä osia ei luovuteta ja että tehoaine täyttää 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit.

Franska

la demande d'approbation ou de modification des conditions d'approbation d'une substance active est introduite par le producteur de la substance active auprès d'un État membre (ci-après dénommé «État membre rapporteur») et est accompagnée d'un dossier complet et d'un dossier récapitulatif, établis conformément à l'article 8, paragraphes 1 et 2, ou d'une lettre d'accès à ces dossiers ou d'une justification scientifique de la non-communication de certaines parties de ces dossiers; il doit être démontré que la substance active satisfait aux critères d'approbation établis à l'article 4.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,983,785 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK