You searched for: viinirypälelajikkeiden (Finska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

French

Info

Finnish

viinirypälelajikkeiden

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Franska

Info

Finska

tuki voi vaihdella viinirypälelajikkeiden sekä satoon vaikuttavien muiden tekijöiden mukaan.

Franska

le montant de l'aide peut être différencié en fonction des variétés de raisins ainsi que d'autres facteurs qui peuvent affecter les rendements.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tiettyjen kuivattujen viinirypäleiden tuotantoon tarkoitettujen viinirypälelajikkeiden viljelyyn myönnettävän tuen ja viinikirvan saastuttamien viinitarhojen uudelleenistuttamiseen myönnettävän tuen määrien vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2005/2006

Franska

fixant, pour la campagne de commercialisation 2005/2006, les montants de l’aide pour la culture de raisins destinés à la production de certaines variétés de raisins secs et de l’aide à la replantation de vignobles atteints de phylloxéra

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

neuvoston asetuksen (ey) n:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen kuivattujen viinirypälelajikkeiden kaupan pitämisen vähimmäisvaatimusten osalta

Franska

portant modalités d'application du règlement (ce) n° 2201/96 du conseil en ce qui concerne les caractéristiques minimales de commercialisation de certaines variétés de raisins secs

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

neuvoston asetuksen (ey) n:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen kuivattujen viinirypälelajikkeiden tuotantoon tarkoitettujen viinirypäleiden viljelyyn myönnettävän tuen osalta

Franska

portant modalités d'application du règlement (ce) n° 2201/96 du conseil en ce qui concerne l'aide pour la culture de raisins destinés à la production de certaines variétés de raisins secs

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

markkinointivuonna 2004/2005 asetuksen (ey) n:o 2201/96 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen viinirypäleiden viljelyyn käytettyjen alojen tarkastuksissa ei ole havaittu neuvoston asetuksen (ey) n:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen kuivattujen viinirypälelajikkeiden tuotantoon tarkoitettujen viinirypäleiden viljelyyn myönnettävän tuen osalta 22 päivänä heinäkuuta 1999 annetun komission asetuksen (ey) n:o 1621/1999 [2] 2 artiklan 1 kohdassa vahvistetun yhteisön taatun enimmäispinta-alan ylitystä.

Franska

pour la campagne de commercialisation 2004/2005, la vérification des superficies consacrées à la culture des raisins visés à l’article 7, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (ce) no 2201/96 n’a pas conduit à constater un dépassement de la superficie maximale garantie fixée à l’article 2, paragraphe 1, du règlement (ce) no 1621/1999 de la commission du 22 juillet 1999 portant modalités d’application du règlement (ce) no 2201/96 du conseil en ce qui concerne l’aide pour la culture de raisins destinés à la production de certaines variétés de raisins secs [2].

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,790,137 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK