You searched for: ei kukaan (Finska - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Kroatiska

Info

Finska

ei kukaan

Kroatiska

nijedan

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

eivät kuolleet ylistä herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.

Kroatiska

ne, jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siðu u podzemlje.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

sillä ei kukaan meistä elä itsellensä, eikä kukaan kuole itsellensä.

Kroatiska

jer nitko od nas sebi ne živi, nitko sebi ne umire.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

mutta ei kukaan aterioivista ymmärtänyt, mitä varten hän sen hänelle sanoi.

Kroatiska

nijedan od sustolnika nije razumio zašto mu je to rekao.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ja maanpiirin kauppiaat itkevät ja surevat häntä, kun ei kukaan enää osta heidän tavaraansa,

Kroatiska

i trgovci zemaljski plaèu nad njom i tuguju jer im trga nitko više ne kupuje:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan aja sinun asiaasi; sinun haavaasi ei paranneta, se ei kasva umpeen.

Kroatiska

nema lijeka rani tvojoj i nikako da zaraste.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

hengellinen ihminen sitä vastoin tutkistelee kaiken, mutta häntä itseään ei kukaan kykene tutkistelemaan.

Kroatiska

duhovan pak prosuðuje sve, a njega nitko ne prosuðuje.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

koska ei kukaan voi tätä kieltää, tulee teidän siis pysyä rauhallisina eikä tehdä mitään harkitsematonta.

Kroatiska

buduæi dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te ništa brzopleto ne èinite.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan ole niinkuin jesurunin jumala, joka kulkee taivasten yli sinun apunasi ja korkeudessaan pilvien päällitse.

Kroatiska

nitko nije kao bog ješurunov: po nebesima u pomoæ ti jezdi i po oblacima u svom velièanstvu!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan ole jumalaa milloinkaan nähnyt; ainokainen poika, joka on isän helmassa, on hänet ilmoittanut.

Kroatiska

boga nitko nikada ne vidje: jedinoroðenac - bog - koji je u krilu oèevu, on ga obznani.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan heistä väsy eikä kompastu, ei kukaan torku eikä nuku, ei vyö kupeilta aukene, eikä kengänpaula katkea.

Kroatiska

u njemu nema trudna ni sustala, ni dremljiva niti snena, oko boka pojas ne otpasuje, na obuæi ne driješi remena.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ensi kertaa puolustautuessani ei kukaan tullut avukseni, vaan kaikki jättivät minut; älköön sitä heille syyksi luettako.

Kroatiska

za prve moje obrane nitko ne bijaše uza me, svi me napustiše. ne uraèunalo im se!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan joka sytyttää lampun, peitä sitä astialla tai pane vuoteen alle, vaan panee sen lampunjalkaan, että sisälletulijat näkisivät valon.

Kroatiska

"nitko ne užiže svjetiljke da je pokrije posudom ili stavi pod postelju, nego je stavlja na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ei kukaan, joka sodassa palvelee, sekaannu elatuksen toimiin, sillä hän tahtoo olla mieliksi sille, joka on hänet palkannut.

Kroatiska

tko vojuje, ne zapleæe se u svagdanje poslove kako bi se vojskovoði svidio.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan ompele vanuttamattomasta kankaasta paikkaa vanhaan vaippaan; muutoin uusi täytetilkku repii palasen vanhasta vaipasta, ja reikä tulee pahemmaksi.

Kroatiska

"nitko ne prišiva krpe od sirova sukna na staro odijelo. inaèe nova zakrpa vuèe sa starog odijela pa nastane još veæa rupa."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ei kukaan vaadi oikeuteen vanhurskaasti, eikä kukaan käräjöi rehellisesti. he turvautuvat tyhjään ja puhuvat vilppiä, kantavat kohdussaan tuhoa ja synnyttävät turmion.

Kroatiska

nitko s pravom tužbu ne podiže, niti koga sude po istini. u ništavilo se uzdaju, laž kazuju, zaèinju zloæu, a raðaju bezakonje.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ei kukaan kestä sinun edessäsi kaikkena elinaikanasi. niinkuin minä olin mooseksen kanssa, niin minä olen sinunkin kanssasi; minä en jätä sinua enkä hylkää sinua.

Kroatiska

nitko neæe odoljeti pred tobom u sve dane tvog života; ja æu biti s tobom, kao što sam bio s mojsijem, i nikada te neæu napustiti niti æu te ostaviti. p

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

ja nämä ohuet tähkäpäät nielivät ne seitsemän kaunista tähkäpäätä. minä kerroin tämän tietäjille, mutta ei kukaan kyennyt sanomaan minulle, mitä se merkitsee."

Kroatiska

i šturi klasovi proždru sedam jedrih klasova. kazao sam ovo i vraèarima, ali nema nikoga da mi razjasni."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli synnyttänyt, ollut häntä taluttamassa; ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli kasvattanut, hänen käteensä tarttunut.

Kroatiska

od svih sinova koje je rodio ne bješe nikog da ga vodi; od svih sinova koje je podigao ne bješe nikog da ga pridrži.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Finska

`totisesti, ei kukaan näistä miehistä, tästä pahasta sukupolvesta, saa nähdä sitä hyvää maata, jonka minä valalla vannoen olen luvannut antaa teidän isillenne,

Kroatiska

'ni jedan jedini od ovih ljudi, od ovoga opakog naraštaja, neæe vidjeti ove dobre zemlje za koju sam se zakleo da æu je dati vašim ocima.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,028,586 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK