You searched for: siunauksen (Finska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

siunauksen

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Kroatiska

Info

Finska

hän saa siunauksen herralta ja vanhurskauden pelastuksensa jumalalta.

Kroatiska

on blagoslov prima od jahve i nagradu od boga, spasitelja svoga.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan.

Kroatiska

a posve je neprijeporno: veæi blagoslivlja manjega.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.

Kroatiska

milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:

Kroatiska

gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.

Kroatiska

ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.

Kroatiska

vjerom baš u pogledu buduænosti izak blagoslovi jakova i ezava.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.

Kroatiska

Èestit èovjek stjeèe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ehkä hän vielä katuu ja jättää jälkeensä siunauksen: ruokauhrin ja juomauhrin herralle, teidän jumalallenne.

Kroatiska

tko zna neæe li se opet ražaliti, neæe li blagoslov ostaviti za sobom! prinose i ljevanice jahvi, bogu našemu!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

siunauksen, jos te tottelette herran, teidän jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,

Kroatiska

blagoslov, budete li slušali zapovijedi jahve, boga svoga, koje vam danas dajem;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja minä teen siunatuiksi heidät ja kaiken, mitä minun kukkulani ympärillä on, ja vuodatan sateen ajallansa - ne ovat siunauksen sateita.

Kroatiska

njih i sve oko brda svojega uèinit æu blagoslovom i dat æu im na vrijeme kišu, i bit æe to kiša blagoslova.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen jumalalta;

Kroatiska

jer zemlja koja se napije kiše što na nju èesto pada i raða raslinjem korisnim onima za koje se i obraðuje, prima blagoslov od boga;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."

Kroatiska

neka protegne na te blagoslov abrahamov, na te i na tvoje potomstvo, tako da zaposjedneš zemlju u kojoj boraviš kao pridošlica, a koju je bog predao abrahamu!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.

Kroatiska

jahve æe narediti da blagoslov bude s tobom u žitnicama tvojim i u svakom pothvatu ruke tvoje i blagoslivljat æe te u zemlji koju ti jahve, bog tvoj, daje.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja kun herra, sinun jumalasi, on vienyt sinut siihen maahan, jota sinä nyt menet omaksesi ottamaan, niin tee garissimin vuoresta siunauksen paikka ja eebalin vuoresta kirouksen paikka."

Kroatiska

kada te jahve, bog tvoj, uvede u zemlju u koju ideš da je zaposjedneš, tada nad gorom gerizimom izreci blagoslov, a prokletstvo nad gorom ebalom.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

siunaus

Kroatiska

blagoslov

Senast uppdaterad: 2014-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,790,480,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK