You searched for: fernández (Finska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

fernández

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Litauiska

Info

Finska

miguel fernández ordóñez

Litauiska

miguel fernández ordóñez

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

näin kertoi gijónin kaupunginjohtaja paz fernández felgueroso rannikkoalueiden kestävää kehitystä käsittelevässä työpajassaan.

Litauiska

tokią mintį išreiškė chichono miesto mero žmona darbo grupėje, gvildenančioje tvarią pakrantės miestų plėtrą.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

julio césar fernÁndez mato, secretario general de relaciones exteriores, comunidad autónoma de galicia.

Litauiska

julio césar fernÁndez mato, secretario general de relaciones exteriores, comunidad autónoma de galicia.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään t. van rijn ja f. jimeno fernández, prosessiosoite luxemburgissa, väliintulijana,

Litauiska

europos bendrijų komisijos, atstovaujamos t. van rijn ir f. jimeno fernández, nurodžiusios adresą dokumentams įteikti liuksemburge, įstojusios į bylą šalies,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

valittajan vastapuoli: maria dolores fernández gómez (edustaja: abogado j. iturriagagoitia bassas)

Litauiska

kita proceso šalis: maria dolores fernández gómez, atstovaujama advokato j. iturriagagoitia bassas

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-velvoittaa fernández gómezin korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien hänen omat oikeudenkäyntikulunsa, jotka ovat aiheutuneet ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käydystä menettelystä

Litauiska

-priteisti bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje ir pirmosios instancijos teisme išlaidas ieškovo m. d. fernández gómez naudai.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -nimi: sr. josé ignacio telletxea fernández viceconsejero de innovación y desarrollo industrial -

Litauiska

pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas -pavadinimas: sr. josé ignacio telletxea fernández viceconsejero de innovación y desarrollo industrial -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(2) alueiden komiteassa on vapautunut varajäsenen paikka carlos javier fernÁndez carriedon erottua, mikä on annettu neuvostolle tiedoksi 29 päivänä marraskuuta 2004,

Litauiska

(2) dėl carlos javier fernÁndez carriedo atsistatydinimo, apie kurį tarybai buvo pranešta 2004 m. lapkričio 29 d., tapo laisva regionų komiteto pakaitinio nario vieta,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14.9.2006 — euroopan yhteisöjen komissio v. maria dolores fernández gómez

Litauiska

2006 m. rugsėjo 14 d. teisingumo teismo (antroji kolegija) sprendimas europos bendrijų komisija prieš maria dolores fernández gómez

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kantaja: casa editorial el tiempo (bogotá, columbia) (edustaja: asianajaja a. fernández lerroux)

Litauiska

ieškovė: casa editorial el tiempo, s.a. (bogota, kolumbija), atstovaujama advokato a. fernández lerroux

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ottaa huomioon paz fernández felgueroson laatiman lausuntoluonnoksen aiheesta "ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston asetus euroopan sosiaalirahastosta", cdr …/2004,

Litauiska

atsižvelgdamas į p. fernandez felgueroso nuomonės projektą dėl pasiūlymo priimti europos palamento ir tarybos reglamentą dėl europos socialinio fondo (cdr …/2004);

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ensimmäiset viittaukset alueen oliiviviljelmiin ovat peräisin vuodelta 1791, jolloin antonio agúndez fernández mainitsee kirjassaan "viajes de la serena" monterrubio de la serenan runsaat villiöljypuut, joista oliivipuutarhat myöhemmin kehittyivät.

Litauiska

pirmą kartą rašytiniuose šaltiniuose šios vietovės alyvmedžių giraites mini antonio agúndez fernández 1791 m išleistoje knygoje%quot%viajes de la serena%quot%. rašydamas apie monterrubio de la serena jis mini laukinių alyvmedžių sąžalynus, kurie palengvino alyvmedžių skiepijimą.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

industrias químicas del vallés, s.a. on valittanut 26.8.2005 euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa t-158/03, industrias químicas del vallés, s.a. vastaan euroopan yhteisöjen komissio, 28.6.2005 antamasta tuomiosta. valittajan edustajina ovat abogado c. fernández vicién, abogado i. moreno-tapia rivas ja abogado j. sabater marotias.

Litauiska

2005 m. rugpjūčio 26 d. europos bendrijų teisingumo teisme buvo gautas industrias químicas del vallés, s.a., atstovaujamos advokatų c. fernández vicién, i. moreno-tapia rivas ir j. sabater marotias, apeliacinis skundas dėl 2005 m. birželio 28 d. europos bendrijų pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje t-158/03 industrias químicas del vallés, s.a. prieš europos bendrijų komisiją.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,061,799 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK