You searched for: liittymisasiakirjan (Finska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Maltese

Info

Finnish

liittymisasiakirjan

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Maltesiska

Info

Finska

• lisäykset liittymisasiakirjan liitteisiin.

Maltesiska

• l-appendiċi ta' i-annessi ta' l-att.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ottaa huomioon vuoden 1994 liittymisasiakirjan,

Maltesiska

wara li kkunsidra l-att ta'l-adeżjoni ta'l-1994,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ottaa huomioon espanjan ja portugalin liittymisasiakirjan,

Maltesiska

wara li kkunsidrat l-att ta'adeżjoni ta'spanja u l-portugall,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

bulgarian ja romanian liittymisasiakirjan liitteen viii mukauttamisesta

Maltesiska

li tadatta l-anness viii għall-att ta'l-adeżjoni tal-bulgarija u r-rumanija

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-kyproksen tasavallan alue liittymisasiakirjan määräysten mukaisesti,

Maltesiska

-it-territorju tar-repubblika ta'Ċipru, skond id-dispożizzjonijiet ta'l-att tas-sħubija;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-liittymisasiakirjan 158 artiklan 2 kohdassa mainittu kerroin,

Maltesiska

-ir-rata ta'konverżjoni speċifikata fl-artikolu 158(2) ta'l-att ta'adeżjoni,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ottaa huomioon itävallan, suomen ja ruotsin liittymisasiakirjan,

Maltesiska

wara li kkunsidrat l-att ta'l-adeżjoni ta'l-awstrija, il-finlandja u l-isvezja,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

bulgarian ja romanian liittymisasiakirjan mukauttamisesta maaseudun kehittämisen osalta

Maltesiska

li tadatta l-att ta'l-adeżjoni tal-bulgarija u r-rumanija rigward l-iżvilupp rurali

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

ottaa huomioon kroatian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 50 artiklan,

Maltesiska

wara li kkunsidra l-att tal-adeżjoni tal-kroazja, u b'mod partikolari l-artikolu 50 tiegħu,

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

huhtikuun 16 pÄivÄnÄ 2003 tehdyn liittymisasiakirjan liitteitÄ koskevat mÄÄrÄykset

Maltesiska

disposizzjonijiet dwar l-annessi ta' l-att ta' l-adeŻjoni tas-16 ta' april 2003

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

liittymisasiakirjan tallettamisen yhteydessä unioni antaa seuraavan julistuksen toimivallasta:

Maltesiska

fil-mument meta jiġi ddepożitat l-istrument tal-adeżjoni, l-unjoni għandha tagħmel id-dikjarazzjoni ta’ kompetenza li ġejja:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

liittyminen tulee voimaan kuukauden jälkeen liittymisasiakirjan tallettamisesta euroopan neuvoston pääsihteerille.

Maltesiska

dan jista' jseħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara d-depositu ta' l-istrument ta' dħul mas-segretarju-Ġenerali tal-kunsill ta' l-ewropa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

slovakia velvoitettiin lisäksi liittymisasiakirjan liitteessä xiv toimittamaan kertomus puolen vuoden välein.

Maltesiska

iv – il-kontroll ta’ lgħajnuna mill-istat obbligu għal rapportar ta’ kull sitt xhur skond l-anness xiv ta’ l-att ta’ l-adeżjoni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3. liittymisasiakirjan pöytäkirjan n:o 2 banaaneja koskevat määräykset ovat edelleen voimassa.

Maltesiska

magħmul il-lussemburgu, 26 ta'Ġunju 1991għall-kunsill

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tässä asetuksessa olisi säädettävä tietyistä kroatiaa koskevista erityisistä säännöistä kroatian liittymisasiakirjan [15] mukaisesti.

Maltesiska

dan ir-regolament għandu jipprevedi ċerti regoli speċifiċi dwar il-kroazja skont l-att ta' adeżjoni tal-kroazja [15].

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kroatian liittymisasiakirjan [12] 5 artiklan mukaisesti kroatiaa koskee perussopimuksen 139 artiklan 1 kohdassa määritelty poikkeus.

Maltesiska

skont l-artikolu 5 tal-att ta’ adeżjoni tal-kroazja [12], il-kroazja għandha deroga kif iddefinit fl-artikolu 139(1) tfue.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

muutetaan bulgarian ja romanian liittymisasiakirja seuraavasti:

Maltesiska

l-att ta'l-adeżjoni tal-bulgarija u r-rumanija jiġi emendat kif ġej:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,684,561 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK