Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
) globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta.
) resolução do parlamento de 16 de dezembro de 2009 relativa à mobilização do fundo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta
relativa à mobilização do fundo europeu de ajustamento à globalização
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlamentti hyväksyi myös euroopan globalisaatiorahaston perustamisen.
nos últimos anos, os deputados têm igualmente usado todo o poder de que dispõem para aumentar os programas de promoção da diversidade cultural europeia, que visam fomentar a circulação dos produtos e das obras artísticas e culturais: cinema, música, pintura, fotograa, teatro...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suhtaudun myönteisesti ehdotukseen euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta.
saúdo a proposta de constituir um fundo europeu de adaptação à globalização.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tämän vuoksi komissio on ehdottanut euroopan globalisaatiorahaston perustamista.
daí a comissão ter proposto a instauração de um fundo de adaptação à globalização.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
10 globalisaatiorahaston käyttöä ja saattaa antaa teollisuuden muuttamista koskevia suosituksia
o cr acompanhará o uso do fundo europeu de ajustamento à globalização9 revisto e poderá apresentar recomendações relativas à reestruturação das indústrias10.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio antoi äskettäin ehdotuksen globalisaatiorahaston perustamista koskevaksi asetukseksi.
a comissão adoptou recentemente uma proposta de regulamento sobre a criação de um fundo de adaptação à globalização.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Špidlan mukaan euroopan globalisaatiorahaston olisi annettava työntekijöille hätäapua ja tarjottava heille
na opinião de vladimir Špidla, o fundo europeu de ajus-tamento à globalização devia prestar apoio urgente e
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rinnastaisin tähän aloitteen, jota pidän melko järjettömänä, nimittäin globalisaatiorahaston.
traçaria aqui um paralelo com uma iniciativa que me parece bastante absurda, designadamente o fundo de ajustamento à globalização.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
euroopan globalisaatiorahaston käyttöön osoitetaan euroopan unionin yleisestä talousarviosta varainhoitovuodeksi 2007 yhteensä 14794688 euroa.
relativamente ao orçamento geral da união europeia para o exercício de 2007, o fundo europeu de ajustamento à globalização será mobilizado num montante total de 14794688 eur.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voisimme tutkia, kuinka nykyiset varat voitaisiin kohdistaa uudelleen tämän globalisaatiorahaston perustamiseksi.
podíamos examinar o modo como redireccionar os fundos existentes para fazer arrancar esse fundo para a globalização.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samalla eurooppa-neuvosto perusti virallisesti globalisaatiorahaston, jota kansalaiset ovat niin laajalti vaatineet.
paralelamente, o conselho europeu oficializou a criação de um fundo de ajustamento à globalização largamente reclamado pelos nossos concidadãos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kun talouskriisi iski vuonna 2009, parlamentin jäsenet hyväksyivät euroopan globalisaatiorahaston soveltamisalan laajentamisen ja tukiperusteiden joustavoittamisen.
quando da crise económica de 2009, os deputados aprovaram o alargamento do âmbito de aplicação do fundo e a flexibilização dos respectivos critérios de intervenção.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olen globalisaatiorahaston kannattaja, kunhan sitä käytetään yksilöiden tukemiseen ja työllisyyden lisäämiseen eikä vanhojen rakenteiden säilyttämiseen.
sou um adepto do fundo de ajustamento à globalização, se este for utilizado para promover as pessoas e aumentar o emprego e não para preservar velhas estruturas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
euroopan unionin yleiseen talousarvioon varainhoitovuodeksi 2008 otetaan käyttöön euroopan globalisaatiorahaston varoja 10770772 euroa maksusitoumus- ja maksumäärärahoina.
relativamente ao orçamento geral da união europeia para o exercício de 2008, o fundo europeu de ajustamento à globalização será mobilizado no montante de 10770772 eur em dotações de autorização e de pagamento.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän vuoksi komissio perusti euroopan globalisaatiorahaston, joka auttaa suoraan niitä, joilta uusi maailmanlaajuinen kilpailu on viemässä työpaikat.
foi por essa razão que a comissão criou
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopan globalisaatiorahaston kaltaiset aloitteet tarjoavat kohdennettua apua vaikeimmassa asemassa oleville eurooppalaisille, ja niillä on erityisen suuri merkitys maailmanlaajuisen taantuman aikana.
iniciativas como o fundo europeu de ajustamento à globalização têm por objectivo ajudar especificamente os europeus em dificuldade, uma ajuda preciosa no actual contexto de recessão mundial.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti
relativa à mobilização do fundo europeu de ajustamento à globalização, nos termos do n.o 28 do acordo interinstitucional de 17 de maio de 2006, entre o parlamento europeu, o conselho e a comissão, sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
) otsakkeessa 1 (alaotsakkeessa 1 a) oleva liikkumavara ei sisällä euroopan globalisaatiorahaston määrärahoja (500 miljoonaa euroa).
) a margem da rubrica 1 (sub-rubrica 1.a) não tem em conta as dotações relacionadas como fundo europeu de ajustamento à globalização (500 milhões de euros).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on tärkeää, ettei globalisaatiorahaston avulla suojella yrityksiä, jotka tarvitsevat rakenneuudistusta, tai maksukyvyttömiä yrityksiä ja ettei sillä auteta kuiville sellaisia yrityksiä, jotka eivät voi menestyä.
o importante no que respeita ao fundo de globalização é que este não seja um fundo de protecção das empresas que precisam de ser reestruturadas, ou das empresas em situação de falência, nem um fundo que socorra as empresas que não conseguem ter êxito.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: