You searched for: täytäntöönpanokelpoiseksi (Finska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

täytäntöönpanokelpoiseksi

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Rumänska

Info

Finska

täytäntöönpanokelpoiseksi julistaminen

Rumänska

hotărâre de încuviințare a executării

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

hakija voi pyytää tuomion julistamista osittain täytäntöönpanokelpoiseksi.

Rumänska

reclamantul poate solicita ca hotărârea de încuviinţare a executării să se limiteze la anumite părţi din hotărâre.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

päätös, jolla tuomio julistetaan täytäntöönpanokelpoiseksi, oikeuttaa ryhtymään turvaamistoimiin.

Rumänska

hotărârea de încuviinţare a executării determină autorizarea luării oricăror măsuri de conservare.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista koskeva hakemus on toimitettava liitteessä i olevassa luettelossa mainittuun tuomioistuimeen.

Rumänska

cererea pentru constatarea caracterului executoriu trebuie să fie înaintată instanţei care figurează în anexa i.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

kumpikin asianosainen voi hakea muutosta hakemuksen perusteella tehtyyn päätökseen tuomion julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi.

Rumänska

oricare dintre părţi poate introduce o acţiune împotriva hotărârii cu privire la cererea de constatare a caracterului executoriu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

liitteessä iii luetellaan tuomioistuimet, joilta voidaan hakea muutosta täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista koskevaan päätökseen.

Rumänska

anexa iii enumeră instanțele în fața cărora pot fi înaintate căi de atac împotriva hotărârilor de încuviințare a executării.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

tällaisessa tapauksessa sen tuomio ei edellytä täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista iii luvun 2 jaksossa täsmennetyn menettelyn mukaisesti.

Rumänska

În acest caz, hotărârea sa nu va necesita o încuviințare a executării potrivit procedurii prevăzute în secțiunea 2 a capitolului iii.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

kun vanhempi, jolle vanhempainvastuuta ei ole uskottu, on eri mieltä asiasta, täytäntöönpanokelpoiseksi julistaminen on tarpeen.

Rumänska

În cazul unui dezacord din partea părintelui căruia nu ia fost încredințată exercitarea răspunderii, o încuviințare a executării va fi necesară.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

oikeus aloittaa täytäntöönpanomenettely lakkaa kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun päätös on 3 artiklan 8 kohdan mukaisesti tullut täytäntöönpanokelpoiseksi.

Rumänska

dreptul de lansare a unei proceduri de execuţie expiră şase luni după ce decizia a devenit executorie în virtutea articolului 3, paragraful 8.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

jäsenvaltiossa annettu ja siellä täytäntöönpanokelpoinen tuomio on pantava täytäntöön toisessa jäsenvaltiossa, kun tuomio asiaan osallisen hakemuksesta on siellä julistettu täytäntöönpanokelpoiseksi.

Rumänska

o hotărâre pronunţată într-un stat membru şi care este executorie în statul în cauză este pusă în executare într-un alt stat membru atunci când, la cererea oricăreia dintre părţile interesate, a fost declarată executorie în statul respectiv.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

kun huoltajuuden saanut vanhempi hakee tuomion tunnustamista tai täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista, on selvää, että asiaa käsittelevän tuomioistuimen on kaikissa välillä.

Rumänska

pe de o parte, în cazul unei cereri de recunoaștere și de încuviințare a executării introduse de părintele căruia ia fost încredințat copilul, este evident că instanța definitiv, nicio parte nu este privată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

liitteessä iii luetellaan tuomioistuimet, joille täytäntöönpanokelpoiseksi julistamisesta annettuja päätöksiä koskevat muutoksenhakemukset on osoitettava, ja liitteessä iv luetellaan tällaisiin päätöksiin kohdistuvat lopulliset muutoksenhakumenettelyt.

Rumänska

anexa iii enumeră instanțele înaintea cărora pot fi introduse căi de atac împotriva hotărârilor privind cererea de încuviințare a executării și anexa iv enumeră căile de atac care pot fi introduse împotriva unor astfel de hotărâri.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

departementin notaarien kamarin (chambre départementale des notaires) puheenjohtaja, kun hakemus koskee notaarin antaman virallisen asiakirjan täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista,

Rumänska

„président de la chambre départementale des notaires”, în cazul unei cereri privind încuviințarea executării unui act autentic notarial;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asianosaisen, joka vaatii tuomion tunnustamista tai tekee hakemuksen tuomion julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi, on annettava tuomiosta sellainen jäljennös, joka täyttää tarvittavat vaatimukset sen alkuperäisyyden toteamiseksi.

Rumänska

partea care invocă recunoaşterea unei hotărâri sau solicită încuviinţarea executării unei hotărâri trebuie să prezinte o copie a hotărârii care să întrunească condiţiile necesare în vederea stabilirii autenticităţii acesteia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

asetuksen 31 artiklasta ilmenee selvästi, että täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista koskevan menettelyn (joka käsittää siis tunnustamista ja tunnustamatta jättämistä koskevat hakemukset) on oltava nopea ja yksinkertaistettu.

Rumänska

pe de altă parte, din articolul 31 din regulament reiese în mod clar că procedura de încuviințare a executării (care acoperă prin urmare și cererile de recunoaștere și de refuz al recunoașterii) trebuie să fie rapidă și simplificată.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

(17) tämä sama keskinäinen luottamus tekee oikeutetuksi sen, että menettely, jolla jäsenvaltiossa tunnustetaan täytäntöönpanokelpoiseksi toisessa jäsenvaltiossa annettu tuomio, on tehokas ja nopea.

Rumänska

(17) În virtutea aceluiaşi principiu al încrederii reciproce, procedura în temeiul căreia o hotărâre pronunţată într-un stat membru devine executorie în alt stat membru trebuie să fie eficientă şi rapidă.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

sitä vastoin ei ole mitään tarvetta julistaa ”täytäntöönpanokelpoiseksi” avioerotuomiota, jotta jompikumpi entisistä puolisoista voisi mennä uudelleen avioliittoon; pelkkä tuomion pätevyyden tunnustaminen riittää.

Rumänska

În schimb, nu este nicidecum nevoie de „încuviințarea executării” în cazul unei hotărâri de divorț pentru ai permite unuia dintre foștii soți să se recăsătorească, fiind suficientă o simplă recunoaștere a validității hotărârii.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Finska

a) sopimukset ovat täytäntöönpanokelpoisia;

Rumänska

(a) acordurile sunt executorii;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,994,736 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK