Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
g) tiedot sopimuspuolen lainkäyttövallan alueella toimivista käsittelyvaihtoehdoista,
g) o možnostiach zneškodňovania v zariadeniach na území podliehajúcom ich národnej jurisdikcii,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,
na každú osobu, ktorá má štátnu príslušnosť členského štátu, bez ohľadu na to, či sa nachádza na území alebo mimo územia spoločenstva;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
na palube lietadiel alebo plavidiel podliehajúcich právomoci členského štátu;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,
-na palube lietadiel alebo plavidiel, ktoré patria do jurisdikcie členského štátu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,
a) v rámci územia spoločenstva vrátane jeho vzdušného priestoru;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
b) na palube lietadiel alebo plavidiel, ktoré patria do jurisdikcie členského štátu,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tällaiset aineet ja laitteet on siirretty uudelleen vastaanottavan osapuolen lainkäyttövallan ulkopuolelle,
že takéto položky boli opätovne prevedené mimo pôsobnosť prijímajúcej strany,
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden on aloitettava niiden lainkäyttövallan piirissä tapahtuvia suuronnettomuuksia koskevat perinpohjaiset tutkinnat.
Členské štáty iniciujú dôsledné vyšetrovania závažných nehôd, ktoré sa vyskytnú v rámci ich právomoci.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
useat jäsenvaltiot kärsivät sellaisesta pilaantumisesta, jonka lähde on niiden lainkäyttövallan ulkopuolella.
niekoľko členských štátov je postihnutých znečisťovaním zo zdrojov, ktoré ležia mimo ich jurisdikcie.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
edellä toisessa kohdassa tarkoitetun ilmoittamisen lisäksi jäsenvaltiot voivat vaatia, että niiden lainkäyttövallan alaisia järjestelmän ylläpitäjiä valvotaan tai että ne hyväksytään.
okrem oznámenia ustanoveného v druhom pododseku, členské štáty môžu uložiť prevádzkovateľom systému, ktorí patria do ich jurisdikcie, podmienky týkajúce sa dohľadu alebo povoľovania.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,-kaikkiin muualla oleviin jäsenvaltioiden kansalaisiin ja
-na palube lietadiel alebo plavidiel patriacich do právomoci členského štátu,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(a) yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna ja jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa,
(a) na území spoločenstva, vrátane vzdušného priestoru a na palube každého lietadla alebo plavidla, ktoré spadajú pod súdnu právomoc niektorého členského štátu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
15. "viejä" tarkoittaa vientimaan lainkäyttövallan alaisuudessa olevaa henkilöä, joka järjestää vaarallisten jätteiden tai muiden jätteiden maastaviennin,
15. vývozca je osoba podliehajúca jurisdikcii štátu vývozu, ktorá zabezpečuje vývoz nebezpečných odpadov alebo iných odpadov;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
seuraavat ydinpolttoainekiertoon liittyvät toiminnat voidaan toteuttaa tämän sopimuksen perusteella toisen osapuolen alueellisen lainkäyttövallan alaisuudessa laitoksissa, jotka kuuluvat liitteessä a tarkoitettuihin yleisellä tasolla esitettyihin rauhanomaisiin yhdinenergiaohjelmiin:
nasledujúce činnosti jadrového palivového cyklu sa môžu vykonávať podľa tejto dohody v rámci územnej pôsobnosti ktorejkoľvek strany v zariadeniach, ktoré tvoria súčasť navrhnutého mierového jadrového programu opísaného v prílohe a:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;c) yhteisön alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen,
b) na palube každého lietadla alebo každého plavidla podliehajúceho súdnej právomoci členského štátu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;3) missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;
1. v rámci územia spoločenstva vrátane jeho vzdušného priestoru;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) `maan rajan ylittävät vaikutukset` tarkoittavat sopimuspuolen lainkäyttövallan alueella ilmeneviä vakavia vaikutuksia, jotka aiheutuvat toisen sopimuspuolen alueella tapahtuneesta teollisuusonnettomuudesta;
d) "cezhraničné účinky" sú závažne účinky v jurisdikcii zmluvnej strany, ktoré sú výsledkom priemyselnej havárie, ktorá sa stala v jurisdikcii druhej zmluvnej strany;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;c) yhteisön alueella tai missä tahansa muualla olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;
b) na palube akéhokoľvek lietadla alebo akéhokoľvek plavidla podliehajúceho jurisdikcii členského štátu;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vahvistavat, että kansallisen lainkäyttövallan ulkopuolella oleva merenpohja-alue ja sen sisusta (joista jäljempänä käytetään nimitystä `merenpohja-alue`) sekä merenpohja-alueen luonnonvarat ovat ihmiskunnan yhteistä perintöä,
opÄtovne potvrdzujÚc, že morské dno a jeho podložie mimo hraníc vnútroštátnej jurisdikcie (ďalej len "oblasť"), ako aj zdroje oblasti, sú spoločným dedičstvom ľudstva,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering