You searched for: määritysvaihe (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

määritysvaihe

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

määritysvaihe viimeistellään kuulemismenettelyssä.

Tyska

der anhörungsprozess wird die diagnosephase beenden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

määritysvaihe on saavuttamassa loppunsa.

Tyska

die berechnungsphase wird zurzeit abgeschlossen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

määritysvaihe, joka päättyy vuonna 2001,

Tyska

eine studienphase, die 2001 zum abschluss geführt wird;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

19. heinäkuuta 1999, euroopan osallistumisesta satelliittinavigointipalvelujen uuteen sukupolveen – galileo – määritysvaihe.

Tyska

in dieser phase führten die kommission vom 19. juli 1999 zur beteiligung europas an einer neuen generation von satellitennavigationsdiensten — galileo-definitionsphase.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

neuvosto kehotti komissiota jatkamaan työskentelyään siten, että määritysvaihe saataisiin päätökseen suunnitellussa aikataulussa, ja esittämään ensi kesäkuussa pidettävää istuntoa varten kirjallisen kertomuksen hankkeen etenemisestä sekä yhdysvaltain ja venäjän kanssa käytävistä neuvotteluista.

Tyska

der rat ersuchte die kommission, diese arbeiten fortzusetzen, damit der vorgesehene zeitplan für den abschluß der definitionsphase eingehalten werden kann, und für die nächste tagung im juni dieses jahres einen schriftlichen bericht über die entwicklung des projekts und der verhandlungen mit den vereinigten staaten und rußland vorzulegen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

egnosista11 on saatu kokemuksia gps:n ja glonassin lisäjärjestelmän kehittämistä varten, ja näiden kokemusten varaan rakentava eurooppa on myöntänyt, kuinka tärkeää on saada maailmanlaajuinen siviilijärjestelmäksi kehitetty satelliittinavigointijärjestelmä, ja se on aloittanut galileon määritysvaiheen.

Tyska

aufbauend auf den innerhalb von egnos11 bei der entwicklung eines erweiterungssystems für gps und glonass gewonnenen erfahrungen hat europa erkannt, wie wichtig es ist, über ein für die zivile nutzung konzipiertes globales satellitennavigationssystem zu verfügen, und hat die definitionsphase von galileo eingeleitet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,067,224 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK