Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tätä asiaa meidän olisi jatkossa työskennellessämme pohdittava.
gsm setzt sich weltweit durch, und ob man heute in der slowakei oder in rußland telefonieren will, mit gsm ist man ganz einfach mit dabei.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
työskennellessämme komissiossa brysselissä meidän on yritettävä välttää kadottamasta suhdetta todellisuuteen.
wir, die wir in der kommission und in brüssel arbeiten, dürfen nicht den kontakt zur realität verlieren.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voimme saavuttaa tämän tavoitteen työskennellessämme urheilun merkityksen ja sen sosiaalisen ja kasvatuksellisen puolen edistämiseksi.
was wir hinsichtlich der werte des sports, des sozialen und erzieherischen sports tun, trägt zur verwirklichung dieses zieles bei.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
haluaisin sanoa, että esittelijä bullmann ja minä teimme hyvää yhteistyötä työskennellessämme tämän mietinnön parissa.
ich möchte hervorheben, dass herr bullmann und ich während der arbeit am bericht gut zusammen gearbeitet haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ajattelimme tätä työskennellessämme työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnassa anne van lanckerin johdolla ja poistaessamme 24 ja 25 artiklan alkuperäisestä tekstistä.
dies lag unserer arbeit unter leitung von anne van lancker im ausschuss für beschäftigung und soziale angelegenheiten zugrunde, als wir die artikel 24 und 25 des ursprünglichen textes gestrichen haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
moni tänään paikalla olevista jäsenistä ajatteli, että epäonnistuisimme molemmat ja vielä kaksi kertaa pahemmin työskennellessämme yhdessä.
viele von denen, die heute hier sitzen, hatten angenommen, dass wir beide, er und ich, zumal durch unsere zusammenarbeit im doppelpack, eine katastrophe sein würden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tämän ehdotuksen parissa työskennellessämme meidän olisi kehitettävä kokonaisvaltainen ratkaisu, jota voidaan soveltaa kaikkiin euroopan unionin alueisiin ja kaikentyyppisiin luonnonkatastrofeihin.
bei der bearbeitung dieses entwurfs sollten wir uns um eine systemlösung bemühen, die für alle regionen der europäischen union und für alle arten von naturkatastrophen gelten könnte.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
saavutamme tämän tavoitteen työskennellessämme rohkeasti ja päättäväisesti, mutta myös harkiten ja innokkaasti vanhan, aina uudistuvan euroopan maanosamme tulevaisuuden puolesta.
wir werden dieses ziel erreichen, wenn wir ebenso mutig wie entschlossen, aber auch mit geduld und engagiert für die zukunft unseres alten, sich immer wieder erneuernden europäischen kontinents arbeiten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samaan tapaan työskennellessämme suurten yritysten kanssa seuraamme, miten pienten yritysten kehittäminen suuryritysten avulla vaikuttaisi rakentavasti itä-euroopan talouksiin ja etenkin alihankintatoimintaan.
in gleicher weise achten wir, wenn wir mit den großunternehmen arbeiten, auf den strukturbildenden effekt auf die wirtschaften des ostens sowie insbesondere auf die zulieferindustrie, auf die entwicklung von kleinbetrieben über großunternehmen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
meidän on ymmärrettävä, että siitä, mitä nyt on edessämme, on kiittäminen pelkästään yksimielisyyttä, jota olemme osoittaneet työskennellessämme tämän paketin parissa tässä parlamentissa.
wir müssen uns nämlich alle darüber im klaren sein, dass das, was jetzt auf dem tisch liegt, nur der einträchtigkeit zu verdanken ist, mit der wir hier im parlament an diesem paket gearbeitet haben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lisäisin vielä yhden huomion tähän määrälliseen näkökohtaan: työskennellessämme euroopan tasolla meidän pitäisi tunnustaa, että jäsenvaltiot ovat hyväksyneet, että komissio voi jatkaa työtä määritellyllä tavoitteiden tasolla.
nur noch eine bemerkung zu diesem quantitativen aspekt: wir, die wir auf europäischer ebene wirken, sollten die tatsache zur kenntnis nehmen, dass sich die mitgliedstaaten einverstanden erklärt haben, dass die kommission weiter auf dem festgelegten anspruchsvollen niveau tätig ist.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sen tähden tahtoisin tässä yhteydessä onnitella vielä kerran galeote quecedoa hänen esittelemästään merkittävästä mietinnöstä sekä korostaa sitä, että työskennellessämme yhdessä hän oli kaiken aikaa valmis yhteistyöhön ja pyrki saamaan aikaan mietinnön, jota parlamentti voisi mahdollisimman laajalti kannattaa ja jonka myös komissio sekä euroopan neuvosto voisivat hyväksyä.
daher möchte ich an dieser stelle erneut die gelegenheit benutzen, um den herrn abgeordneten galeote quecedo zu seiner bemerkenswerten arbeit zu beglückwünschen und seine bereitschaft hervorzuheben, mit mir beständig im streben nach einer zusammenführung der bemühungen und nach einem dokument, das nicht nur die breiteste unterstützung dieses parlaments, sondern auch die akzeptanz durch die kommission und den europäischen rat verdient, zusammenzuarbeiten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sen tähden tahtoisin tässä yhteydessä onnitella vielä kerran galeote quecedoa hänen esittelemästään merkittävästä mietinnöstä sekä korostaa sitä, että työskennellessämme yhdessä hän oli kaiken aikaa valmis yhteistyöhön ja pyrki, saa maan aikaan mietinnön, jota parlamentti voisi mahdollisimman laajalti kannattaa ja jonka myös komissio sekä eu roopan neuvosto voisivat hyväksyä.
daher möchte ich an dieser stelle erneut die gelegenheit benutzen, um den herrn abgeordneten galeote quecedo zu seiner bemerkenswerten arbeit zu beglückwünschen und seine bereitschaft hervorzuheben, mit mir beständig im streben nach einer zusammenführung der bemühungen und nach einem dokument, das nicht nur die breiteste unterstützung dieses parlaments, sondern auch die akzeptanz durch die kommission und den europäischen rat verdient, zusammenzuarbeiten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lange (pse). - (de) arvoisa puhemies, arvoisa komis saari, suuri yleisö on todellakin käsittänyt viime aikoina, että me emme ole ainoat, jotka hikoilemme työskennellessämme täällä vaan että myös castor-säiliöt hikoilevat.
lange (pse). - herr präsident! herr kommissar, in der tat hat die Öffentlichkeit in der letzten zeit mitbekommen, daß nicht nur wir schwitzen, wenn wir hier arbeiten, sondern daß auch castoren schwitzen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: