Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
au plaisir. mon dieu.
من دواعي سروري. (إيلا).
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
au plaisir.
انتبه لنفسك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
au plaisir!
إلى اللقاء
Senast uppdaterad: 2022-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- au plaisir.
-بفائق التقدير
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
plaisir, mon cul.
أنا لن اتمعن في أي شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est un plaisir mon ami.
تشرفت بمعرفتك يا صديقي المخلص
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pour me faire plaisir, mon ami ?
كصنيع لي يا صديقي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
avec plaisir, mon capitaine.
- بكل سرور كابتن !
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est toujours un plaisir, mon ami !
تسعدني رؤيتك دائما يا صديقي!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- c'est toujours un plaisir, mon ami.
تشرفت بك دائماً يا صديقي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- Ça me fait plaisir. mon pote.
- اناسعيد, يا رجل.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce serait avec plaisir mon fils.
-يشرفني هذا يا بني
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ce sera avec plaisir, mon seigneur.
سيكون من دواعى سرورى, مولاى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est un plaisir, mon frère,
إنه لشرف لي ، يا أخي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Ça m'a fait plaisir, mon vieux.
العفو أيّها الرياضيّ القديم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est avec grand plaisir, mon chéri.
حسنـــا ً شكرا ً لكى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: