You searched for: en te basant sur le contexte (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

en te basant sur le contexte

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

en vous basant sur ?

Arabiska

بناء على ماذا؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et en se basant sur le rapport...

Arabiska

وتبعًا للتّقرير،

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

− influence sur le contexte

Arabiska

- التأثير في السياق

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et tu sais ça en te basant sur quoi?

Arabiska

وأنت تعلم ذلك بناءً على ماذا؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et en me basant sur le manque de preuves circonstancielles,

Arabiska

وبناءً على نقص الأدلة وما إلى ذلك،

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu as donné ta parole en te basant sur un mensonge.

Arabiska

نعم لقد وعدتيها اعتمادا على كذبة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en se basant sur le degré de reconstruction, approximativement 6 mois.

Arabiska

بناءاً على درجة الإلتئام، فهي تعود إلى ستة أشهر تقريباً.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en se basant sur le m.o. du tueur de cade matthew,

Arabiska

من أسلوب عمل قاتل ( كايد )

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu as tiré sur lui en te basant sur un sentiment et une odeur.

Arabiska

-أرديتِ أحدهم بناءً على إحساس ورائحة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu ne peux pas juger quelqu'un en te basant sur un seul cas.

Arabiska

لا يُمكنُكِ الحكمُ على أحدٍ عبرَ حالةٍ واحدة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais tu ne peux pas prendre un tel risque en te basant sur un sentiment.

Arabiska

ولكن لا يمكنكِ إتخاذ مخاطره كتلك لمجرد أنكِ تملك إحساساً

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en se basant sur les messages j'ai trouvé sur le 2e téléphone de kyle

Arabiska

و لكن أعتماداً على الرسائل وجدت على هاتف كايل القطعة الجانبية

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tu veux juger un être humain en te basant uniquement sur une particularité extérieure ?

Arabiska

انت تريد الحكم على انسان استناداً فقط على ميزه خارجية واحدة ؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en te satisfaisant

Arabiska

من خلال إقناعك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en te tuant.

Arabiska

سأقتلك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en te tuant?

Arabiska

عندما قتلك .

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tout en te tuant.

Arabiska

و لكن بينما أنا أقتلك.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en te faisant tuer ?

Arabiska

و عن طريق ماذا، قتل نفسك؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

voit ton film indépendant petit-budget dont tu dis qu'il est génial en te basant sur des scènes hors contexte que tu as vu au mixage.

Arabiska

أن يرى فيلم محدود الميزانية الذي تجده أنت مدهش مستنداً على بعض المشاهد خارج السياق خلال الدبلجة؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

- pas en te tuant!

Arabiska

-بالتاكيد ليس عبر قتل نفسك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,782,296,221 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK