Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je vais te poser une question et tu vas me répondre.
سأطرح عليك سؤالاً واحداً، وأنت ستعطيني الجواب.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais te poser une question, et tu vas y répondre.
, سأسألك سؤالاً واحداً ومن المرجح أن تجيب عليه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est faux, je t'ai posé la question et tu as menti.
-لا، لم تكوني . -سألتك بصراحة، وأنت كذبت .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et je te pose une question et tu n'as pas la...
اطرح عليك الاسئلة فتقوم انت بال...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais te poser une question et je veux que tu y réfléchisses.
الآن سأطرح عليك سؤالا و أريدك أن تفكّر به
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
edna, je vais te poser une question et j'espère que tu répondras oui.
(إدنا) ، سأفاجئك بسؤال وآمل يكون جوابك "نعم"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je vais te poser une question, et tu vas me donner la réponse !
سوف أسألك سؤالا لعينا و تعطيني الإجابة اللعينة الصحيحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais te poser une question, et je veux que tu me répondes franchement.
،سوف أسئلك سؤال .وأريدك أن تجاوبيني بكل صراحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais te poser une question, et je veux que tu y répondes très sérieusement.
سأسألك سؤالا و يجب عليك الجواب بحذر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je te pose une question et tu m'en poses une.
أنا أسألك سؤالاً و أنت تسألني سؤالاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je pose une question, et tu réponds la vérité.
انا اسأل سؤال وانتى تخبرينى الحقيقه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esther, je vais te poser une question, et je veux que tu me répondes honnêtement.
(ايستر) سأسألك سؤالا و احتاج منك الرد عليه بأمانة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'ai réfléchi à ta question et tu as raison, edie.
فكرت فى سؤالك واعتقد انك محقه يا ايدى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je pose une question, et tu m'agresses. - il revient.
كفاك يا (دي )كان ذلك الشخص يسأل عن موتيل و قد بشعاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'aimerai te poser une question, et je veux que tu me dises la vérité.
سأطرح عليك سؤال وأريد الصراحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je te pose une question et tu me reprends, fils de pute ?
أنا أسألك شيئاً وأنتتصححلي أيهاالوغد!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on va lui poser une question et il essaiera de rien dire, mais...
شخص ما سوف أسأله عن قضية، وقال انه سوف نبذل قصارى جهده ليثبت في، - ولكن في النهاية...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
48. l'italie a souhaité poser une question et faire une recommandation.
وقالت إيطاليا إنها ترغب في طرح مسألتين وتوصية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais poser une question et celui qui donne la réponse la plus appropriée, gagne.
... سأسألسؤال . والذى يجيب أكثر الأسئلة صحيحة , يفوز
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu m'as demandé si tu pouvais me poser une question.
إنتظر لحظه , لقد قلت "هل بإمكاني أن أسألك سؤال؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering