Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ses minuscules pas... réveillèrent le lion.
..بخطوات صغيرة ..أيقظت الأسد من نومه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les citoyens de grasse se réveillèrent avec une épouvantable gueule de bois.
(استيقظ شعب (جراس على صداع رهيب من أثر الشراب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une secousse à son poing et la ligne lui brûlant la main le réveillèrent.
إستيقظ الرجل العجوز على رجه عنيفه " " و الحبل يكاد يحترق و هو ينساب بين يده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quand il commença à s'endormir, les oiseaux de nuit et un vent frais le réveillèrent.
وبينما كان ينوي النوم طيور الليل صمتت وأيقظه النسيم المنعش
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les disciples s`étant approchés le réveillèrent, et dirent: seigneur, sauve-nous, nous périssons!
فتقدم تلاميذه وايقظوه قائلين يا سيد نجنا فاننا نهلك.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.3 l’État partie fait valoir que l’enquête effectuée par les autorités canadiennes réveillèrent des lacunes importantes relativement à des aspects essentiels et déterminants des prétentions de l’auteur.
٥-٣ وتشير الدولة الطرف إلى أن التحقيقات التي أجرتها السلطات الكندية أظهرت ثغرات كبيرة في جوانب أساسية وحاسمة من ادعاءات صاحب البﻻغ.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: