You searched for: reposaient (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

reposaient

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

les os reposaient sur du bois.

Arabiska

أريد ان أرى ما الذي يوجد تحتها

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

quatre générations de millsap reposaient ici.

Arabiska

أربعة أجيال من عائلة (ميلساب) دفنوا هنا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

lequel elles reposaient avait été aplani.

Arabiska

تاريخهـا إلـى القرون الوسطى والتي تقع في مدينة جولفه، هذه المقبرة التي تعرضت لأعمال التدنيس على أيدي سلطات أذربيجان.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils se reposaient un peu, et ils remettaient ça.

Arabiska

كانا يرتاحان بعد كل فترة ثم يبدءان من جديد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tous ces mouvements reposaient sur des motifs économiques.

Arabiska

ونظمت كافة هذه اﻹضرابات ﻷسباب اقتصادية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

6. les normes suggérées par le cci reposaient sur:

Arabiska

6- وقد استندت المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة إلى ما يلي:

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les relations reposaient sur des compromis... et des restrictions.

Arabiska

العلاقات تتعلق بالتسوية.. وضبط النفس

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les domaines des chefs reposaient sur des tunnels de sortie.

Arabiska

القاده يبنون قواعدهم بالاضافه الى انفاق هروب تحت الارض

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ces deux tentatives reposaient sur la bonne foi et l'inclusivité.

Arabiska

وبُذلت تلك المحاولات على أساس حسن النوايا والشمول.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai avancé des choses qui reposaient sur... rien, en fait.

Arabiska

جَعلتُ بَعْض الفرضياتِ عنك مستندة على. . وهذا ليس كما يبدو...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cependant rien ne permettait de comprendre clairement sur quoi reposaient ces appréciations.

Arabiska

ولم يكن هناك دليل واضح، مع هذا، لدعم اﻻستنتاجات التي تم التوصل إليها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce droit était le fondement sur lequel reposaient tous les autres droits.

Arabiska

ذلك أنه الأساس الذي تستند إليه جميع الحقوق الأخرى.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les prévisions reposaient sur le déploiement de 6 000 soldats pour la durée totale du mandat.

Arabiska

ويستند اﻻعتماد تحت هذا البند إلى نشر ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات في فترة الوﻻية بكاملها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'étaient là les valeurs sur lesquelles reposaient les droits de l'homme.

Arabiska

وقالت إن هذه القيم هي القيم التي تقوم عليها حقوق الإنسان.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

27. les politiques sociales préparant l'avenir reposaient largement sur des valeurs communes.

Arabiska

٧٢ - وتلعب القيم المشتركة دورا رئيسيا في تعزيز السياسات اﻻجتماعية للمستقبل.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

29. les États parties ont reconnu que les travaux du programme de parrainage reposaient sur des contributions volontaires.

Arabiska

29- وتسلِّم الدول الأطراف بأنَّ تواصل عمل برنامج الرعاية مرهون بالمساهمات الطوعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3. les hautes parties contractantes ont reconnu que les travaux du programme de parrainage reposaient sur des contributions volontaires.

Arabiska

3- وتسلِّم الأطراف المتعاقدة السامية بأنَّ تواصل عمل برنامج الرعاية مرهون بالتبرعات.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

36. ces stratégies se voulaient des instruments performants de lutte contre la pauvreté et reposaient sur quatre axes majeurs:

Arabiska

36- وكان الهدف من وضع هاتين الاستراتيجيتين هو استخدامهما كصكين فعالين لمكافحة الفقر يستندان إلى أربعة محاور رئيسية هي:

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces dépenses, d'un montant de 719 335 dollars, reposaient sur des autorisations du pnud qui avaient été falsifiées.

Arabiska

وكانت هذه المصروفات البالغة 335 719 دولارا مستندة إلى أذون من البرنامج الإنمائي تم تزييفها.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces réalignements reposaient sur des objectifs tactiques communs, des idéologies partagées, la pression de soutiens extérieurs ou la simple nécessité opérationnelle.

Arabiska

واستندت هذه الاصطفافات الجديدة إلى وحدة الأهداف التكتيكية والإيديولوجيات، أو أنها نشأت عن ضغط الداعمين الخارجيين، أو عن مجرد ضرورات العمليات الميدانية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,046,467 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK