You searched for: dans le cadre de l'exercice de leur fonction (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

dans le cadre de l'exercice de leur fonction

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

ce fut le cas dans le cadre de l'exercice de planification des ressources humaines.

Engelska

such was the case during the human resources planning exercise.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

postes préaffectés dans le cadre de l'exercice de spa/apb pour l'année n

Engelska

posts pre-allocated within the aps/pdb exercise for year

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

postes pré alloués dans le cadre de l'exercice de aps/apb pour l'année n

Engelska

posts pre-allocated within the aps/pdb exercise for year n

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

les députés ont droit au remboursement des frais encourus dans le cadre de l'exercice de leur mandat.

Engelska

members shall be entitled to reimbursement of expenses incurred in the exercise of their mandate.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

postes pré-alloués dans le cadre de l'exercice de aps/apb pour l'année 2005

Engelska

posts pre-allocated within the aps/pdb exercise for year 2005

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

bordonné bénéficient d'une totale autonomie dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions.

Engelska

the financial controller is directly answerable to the secretary-general.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

par exemple, ce fut le cas dans le cadre de l'exercice de planification des ressources humaines.

Engelska

such was the case during the human resources planning exercise.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les droits d'auteur pour les œuvres rédigées dans le cadre de l'exercice de leur fonction sont versés à une organisation caritative de leur choix.

Engelska

royalties from copyright in a work published in connection with their duties shall be paid over to a charity of their choice.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de plus, les députés auront droit au remboursement des frais encourus dans le cadre de l'exercice de leur mandat.

Engelska

2002/0196(cns)) doc: a5-0391/2002 procedure : consultation procedure vote: 05.12.2002

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- enregistrer toutes les activités qu'ils effectuent dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions;

Engelska

- recording all the activities they conduct in exercising their function as intermediaries and facilitators;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

0 poste pré-alloué dans le cadre de l’exercice de spa/apb pour l’année 2008

Engelska

0 post pre-allocated within the aps/pdb exercise for 2008

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le cadre de l’exercice de ces attributions, le dpp est sous-procureur général du canada.

Engelska

for the purposes of carrying out these statutory responsibilities, the dpp is the deputy attorney general of canada.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces montants ontété supprimés du budget du scc dans le cadre de l’exercice de réduction du déficit.

Engelska

these amounts were removed from csc’s budget through the deficit reduction exercise.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la confidentialité des personnes recueillant des informations au sujet des mena dans le cadre de leur fonction ;

Engelska

confidentiality for persons handling information on unaccompanied foreign minors in the exercise of their professional duties

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le cadre de l’exercice de ces attributions légales, le directeur est sous-procureur général du canada.

Engelska

when carrying out these statutory responsibilities, the director is the deputy attorney general of canada.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette autorité doit être exercée dans le cadre de l’exercice de leurs activités de point d’entrée seulement

Engelska

atlantic region rcmp officers at cartwright, churchill, forteau, hopedale, nl

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette autorité doit être exercée dans le cadre de l’exercice de leurs activités de point d’entrée seulement.

Engelska

poe only c&i officer, port of entry c&i officer, marine security border services officer border services officer – customs customs inspector

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dans le cadre de l’exercice de son mandat, le ciamc entretient des relations avec : (liste non exhaustive)

Engelska

the iccmc, in order to carry out its mandate, relates to, but is not limited to:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je crois que leur vision mérite crédit, car ils se sont ainsi exprimés dans le cadre de leur fonction prophétique.

Engelska

and i think that their point of view deserves credit because it is expressed in the exercise of their prophetic role.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle doit préserver le cadre institutionnel unique dans lequel tous les députés européens et tous les commissaires évoluent dans l' exercice de leur fonctions.

Engelska

it must preserve the single institutional framework within which all meps and all commissioners participate fully in the exercise of the functions of each institution.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,958,584 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK