Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
disons que
let me put it this way
Senast uppdaterad: 2019-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que...
let's do
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que selon les
that might be
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que vous tenez:
let say you're holding:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que cela devrait...
we say that should-
Senast uppdaterad: 2012-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que j'aime assez
be serious
Senast uppdaterad: 2015-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que ça m'arrive.
but that is very often the case.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que nous l'avons fait
say we made it
Senast uppdaterad: 2020-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que c'est assez.
what we are saying is no more.
Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que ce nous avons est bon».
let us say that we have is good''.
Senast uppdaterad: 2013-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que tu as 15 ans dans le moment.
let's say you are 15 years old right now.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que le débat est grandement prématuré.
we say that debate is much too premature.
Senast uppdaterad: 2012-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors, nous disons que le québec devrait être là.
so, we say that quebec should be there.
Senast uppdaterad: 2013-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que la constitution n'est pas modifiée.
we say the constitution is not being amended.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que les gens décident de partager moitié-moitié.
let us say the people decide they will split it 50:50.
Senast uppdaterad: 2012-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que c'est un budget pour l'éducation.
we call this an education budget.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous disons que l'État d'israël est un État démocratique.
we say that the state of israel is a democratic country.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
disons que c'est 45%. l'hématocrite est 45.
let’s say that it is 45%. the hematocrit is 45.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disons que notre gouvernement s’etait rendu coupable d’inaction.
let us say that our government was guilty of inaction.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
premièrement, disons que l'élargissement, c'est l'élargissement.
in particular, it is engaged in an effort to promote democracy in countries in north africa, the middle east, the caucasus and eastern europe.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: