You searched for: et tu as une adresse e mail (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

et tu as une adresse e mail

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

une adresse e-mail.

Engelska

a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

est-ce que tu as une adresse e-mail ?

Engelska

do you have an e-mail address?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une adresse e-mail valide.

Engelska

a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avez-vous une adresse e-mail ?

Engelska

do you have an e-mail address?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une adresse e-mail de contact.

Engelska

an e-mail address, enabling us to contact you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

votre ami a une adresse e mail

Engelska

oui, et elle est un bébé

Senast uppdaterad: 2023-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

saisissez une adresse e-mail valide

Engelska

enter a valid e-mail address

Senast uppdaterad: 2017-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

entrez une adresse e-mail valide.

Engelska

enter a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

saisissez des noms, une adresse e-mail...

Engelska

enter names, email addresses...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu as une jupe

Engelska

tu n'a de jupe

Senast uppdaterad: 2022-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ai-je besoin d'une adresse e-mail?

Engelska

do i need an email address?

Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

merci de saisir une adresse e-mail valide.

Engelska

please enter a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une banane

Engelska

you have bananas

Senast uppdaterad: 2021-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une sale tête.

Engelska

you look terrible.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une orange?

Engelska

you eat an apple

Senast uppdaterad: 2015-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une amie cset amie

Engelska

you have a friend

Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une mauvaise vue.

Engelska

your have poor sight.

Senast uppdaterad: 2018-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

(une adresse e-mail sera disponible via le site internet).

Engelska

(an e-mail address will be available on the website)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une banane jaune

Engelska

it's a red pen

Senast uppdaterad: 2021-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu as une bonne mémoire.

Engelska

you have a good memory.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,993,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK