You searched for: exploitèrent (Franska - Engelska)

Franska

Översätt

exploitèrent

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

les whigs exploitèrent la mort de george à leur avantage.

Engelska

the whigs used george's death to their own advantage.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les quatre entreprises exploitèrent la gare dès son ouverture en 1881.

Engelska

the remaining four original companies used the station when it opened in 1881.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

enrichis de cette expérience‚ ils exploitèrent une nouvelle idée.

Engelska

having learnt from this experience they decided to exploit another idea.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

exploitèrent les forêts et les mines, et firent naître les municipalités actuelles.

Engelska

exploited the forests and mines, and gave birth to the actual municipalities.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au 16e siècle, les prémontrés de teplá et la famille Šlik exploitèrent l'argent.

Engelska

in the 16th century, silver was mined by the premonstratensian monks from teplá and the Šlik family.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les espagnols exploitèrent la population locale, la forçant à extraire le minerai dans des conditions inhumaines.

Engelska

the spanish enslaved the local indios, and forced them to dig for minerals under inhumane conditions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il pêchait le saumon, il chassait le loup-marin et plus tard, ses fils exploitèrent une homarderie.

Engelska

his sons later developed a lobster factory.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au soir, les français ignorant l'ampleur de leur succès n'exploitèrent pas la brèche créée.

Engelska

on the german side, chaos ensues and troops start withdrawing toward abbeville. evening falls and the french, not realizing the scope of their success, fail to press their advantage further.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les enfants d’israël exploitèrent, à très mauvais escient, les richesses qu’ils avaient acquises.

Engelska

the children of israel took advantage of the riches that they had acquired.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des dirigeants opportunistes exploitèrent cet intense sentiment d’insécurité des musulmans afin de s’opposer au verdict de la cour suprême.

Engelska

the opportunist leaders exploited this intense feeling of insecurity among muslims to oppose the supreme court judgement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la compagnie de la baie d’hudson et la compagnie du nord-ouest exploitèrent des postes de traite à cet endroit pendant la majeure partie du xixe siècle.

Engelska

the hudson’s bay company and the north west company operated fur trade posts on this site for much of the 19th century.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deux des fils de holl demeurèrent au pays et exploitèrent le domaine de kenwith, perpétuant ainsi l’intérêt de leur père pour le développement agricole de l’île.

Engelska

two of holl’s sons remained to farm the kenwith estate and continued their father’s interest in the agricultural improvement of the island.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils exploitèrent des magasins de détail aux deux endroits, et les allées et venues de mme mitchell et de leurs fils fournirent de nombreuses occasions de faire du commerce et, de temps à autre, de la contrebande.

Engelska

at both locations they maintained retail stores, and the comings and goings of elizabeth and their sons provided ample opportunities for trade and occasional smuggling.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après l’ouverture des premiers cinémas permanents, la comtesse et son fils exploitèrent des salles à new york et à saint louis, mais ils abandonnèrent le cinéma en 1913 à cause de la monopolisation qui limitait la liberté des petits exploitants.

Engelska

after the opening of the first permanent cinemas, the countess and her son went on to operate nickelodeons in new york and saint louis, but abandoned the movie business altogether in 1913 when monopolisation began restricting the freedom of small exhibitors.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils vinrent sans autorisation du conseil intergalactique et ils exploitèrent l’or sans demander la permission du conseil, parce qu'ils ne voulaient pas partager leur découverte avec d'autres civilisations.

Engelska

they went without clearance from the intergalactic council and they mined gold without asking the council’s permission because they didn’t want to share their discovery with other civilizations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au milieu des années 80, par exemple, le président mitterrand communiqua au président reagan des renseignements obtenus d’une source haut placée du kgb, baptisée farewell ; paris et washington exploitèrent conjointement ces informations, ce qui conduisit à d’importantes restrictions aux transferts de technologies en direction du bloc soviétique.

Engelska

this is a tradition which, according to some, stretches back to world war ii, when the british special operations executive supported the french resistance.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
9,149,859,392 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK