You searched for: il m a pas appler j ai cru qu il est faché (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

il m a pas appler j ai cru qu il est faché

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le fils de dieu.

Engelska

and i saw, and bare record that this is the son of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j' ai conscience qu' il est tombé nettement plus bas que ce qu' elle avait proposé.

Engelska

i realise that it has turned out much lower than she proposed.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j' ai écouté m. mccartin et il est clair qu' il a mal compris.

Engelska

i listened to mr mccartin earlier and it is evident he has got the wrong end of the stick.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mon expérience m' a appris qu' il est difficile de maintenir l' unité de tous les groupes du parlement.

Engelska

i know from my own experience just how difficult it is to keep all the groups in parliament together.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Engelska

he brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce qui m’ a convaincue lorsque j’ ai étudié la question pour la première fois en détail, c’ est qu’ il existe une alternative.

Engelska

current regulations governing the use of such chemicals leave much to be desired, and immediate action should be taken to change this state of affairs.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pourtant, il est clair qu' il n' y a pas que cela.

Engelska

however, there is clearly more to it than that.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

donc, il est important de se rappeler qu' il n' y a pas de seuil.

Engelska

therefore it is important to note that there is no threshold.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il est très beau de dire qu’ il n’ y a pas d’ incompatibilité passée.

Engelska

it is all very well to say that there is no past incompatibility.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est ce que j' ai cru comprendre de la réponse qui m' a été fournie.

Engelska

that is what i understand from the reply i have been given.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en effet, il est dit qu’« il n’y a pas de date fixée pour leur mariage ».

Engelska

it states that "[t]here is no set date for their marriage".

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il est vrai qu' il n' existe pas de convergence particulière, mais il n' y a pas de divergence.

Engelska

it is not true that there are tax divergences; there is no particular convergence, but that is not the same as divergence.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

il faut que je fasse, tandis qu`il est jour, les oeuvres de celui qui m`a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.

Engelska

i must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cet homme leur répondit: il est étonnant que vous ne sachiez d`où il est; et cependant il m`a ouvert les yeux.

Engelska

the man answered and said unto them, why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est pourquoi, à la lumière de la réponse qu' il m' a donnée, je voudrais reformuler ma question en deux interrogations concrètes.

Engelska

therefore, in light of the response he has given me, i would like to reformulate my question and ask two that are very specific.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le parlement a si souvent crié au loup qu' il est lui-même, en quelque sorte, également responsable du fait que la commission a cru qu' elle pouvait se permettre n' importe quoi.

Engelska

parliament has'cried wolf ' so many times that it shares some of the blame for the fact that the commission believed it could do whatever it liked.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c`est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j`ai cette confiance en dieu qu`il en sera comme il m`a été dit.

Engelska

wherefore, sirs, be of good cheer: for i believe god, that it shall be even as it was told me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,760,160,266 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK