You searched for: j'etais très content d'être parmis vous (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

j'etais très content d'être parmis vous

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je parie que vous êtes très content d'être ici.

Engelska

i bet you are really glad to be here.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

et je suis très content d'être ici. merci beaucoup.

Engelska

and i'm really happy to be here. thank you so much.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous devez donc être très content d'être en tournée avec eux ?

Engelska

you sure must be happy to be on tour with them ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je suis très heureux d'être parmi vous.

Engelska

indeed, it is my pleasure to be here tonight.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureuse d'être parmi vous ce soir.

Engelska

it is a great pleasure for me to be here today.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous sommes très content d’être partenaire de la fondation.

Engelska

we are very pleased to announce that for each book purchased we will donate 2 euros (arround 2.59 us dollars) to the wwf foundation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureuse d'être parmi vous aujourd'hui.

Engelska

(applause) i am very pleased to be with you today.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureux d’être parmi vous.

Engelska

i am very happy to be with you here.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureuse d'être parmi vous au innoversity summit.

Engelska

i am pleased to be with you for the innoversity summit.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureux d'être parmi vous cet après-midi.

Engelska

i'm very pleased to be here with you this afternoon.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très content d’être ici, au cœur même de l’acadie.

Engelska

i am very happy to be here in the heart of acadia.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je l'apprécie tellement, et je suis très heureuse d'être parmi vous.

Engelska

i so much appreciate it and i'm very, very happy to be among you.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis heureux d'être parmi vous ce soir.

Engelska

i'm pleased to be with you this evening.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis heureuse d'être parmi vous ce matin.

Engelska

i am pleased to be here with you this morning.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis très heureux d’être parmi vous aujourd’hui.

Engelska

it’s a great pleasure for me to be here today.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis donc très heureuse d’être parmi vous aujourd’hui.

Engelska

and i’m glad to be here with you today.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la réaction de nabil fekir : «je suis très content d’être dans la liste.

Engelska

nabil fekir: "i am very happy to be named in the squad.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

nous nous estimons tous très privilégiés d’être parmi vous aujourd’hui.

Engelska

we all feel very privileged to be here with you today.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je suis heureux d’être parmi vous ce soir.

Engelska

i am pleased to be here this evening.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérant l’évènement, c’est très agréable d’être parmi vous.

Engelska

and it is a particular pleasure to be with you, given the nature of this occasion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,968,627 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK