You searched for: je ne te connais pas mais tu dois être une (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je ne te connais pas mais tu dois être une

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je ne te connais pas

Engelska

i do not know you

Senast uppdaterad: 2016-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te connais pas.

Engelska

i don't know you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te connais même pas.

Engelska

i don't even know you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te connais pas très bien

Engelska

don't know you very well

Senast uppdaterad: 2019-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te connais pas vraiment.

Engelska

i don't really know you.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te connais plus.

Engelska

i don't know you anymore.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«je ne te connais pas encore et tu me manques déjà.

Engelska

“i do not even know you and i already miss you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne le connais pas, mais vous avez fait cela très bien.

Engelska

i do not know what the record is, but you have been very good.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne connais pas mais ça me rappelle beaucoup ministry.

Engelska

i don't know this but it reminds me a lot of ministry.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pars loin de moi est ce que je dis, je ne te connais pas.

Engelska

away from me is what i say, i do not know you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

- non, répondit le jeune homme, je ne te connais pas.

Engelska

- non, répondit le jeune homme, je ne te connais pas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous connaissez pas très bien./je ne te connais pas très bien.

Engelska

don't know you very well

Senast uppdaterad: 2019-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

– monsieur, je ne vous connais pas, mais je suis content de vous voir.

Engelska

'i do not know you, sir, but i am pleased to see you.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- une femme que je ne connais pas, mais qu'on appelle milady.

Engelska

"a woman whom i don’t know, but who is called milady."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je ne doute absolument pas que dieu soit l’auteur des locutions, mais tu dois être très prudente.

Engelska

i have absolutely no doubt that god is the author of the locutions, but we must be very cautious because often the enemy mixes in a great deal of his own work with them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne la connaissais pas, mais elle a vraiment l’air d’être une fille super.

Engelska

je ne la connaissais pas, mais elle a vraiment l’air d’être une fille super.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne les connais pas mais j’ai l’impression que j’y étais, merci !

Engelska

that is so coool!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

même si je ne connais pas encore tous les détails entourant ce processus d'examen, de façon générale, cela semble être une bonne idée.

Engelska

while we are still a little short on the details that would constitute this review process, in general terms it appears to be a good idea.

Senast uppdaterad: 2013-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne te dis pas que tu dois te soucier du sort des autres; après tout, tu vis ta vie comme tu l’entends.

Engelska

i would never tell you to care– you run your own life.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais tu dois être surtout l'europe des citoyens et de tous ceux qui y vivent.

Engelska

but above all, europe, you belong to your citizens, to everyone who uves here.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,537,600 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK