You searched for: metelitsa (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

metelitsa

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

m. andrei metelitsa

Engelska

mr. andrei metelitsa

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

metelitsa nikolaï timofeevitch

Engelska

metelitsa nikolai timofeevich

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

metelitsa, nikolaï timofeevitch

Engelska

metelitsa, nikolai timofeievich

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

président : m. metelitsa (bélarus)

Engelska

chairperson: mr. metelitsa (belarus)

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis : m. metelitsa (viceprésident) (bélarus)

Engelska

later: mr. metelitsa (vice-chairperson) (belarus)

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis : m. metelitsa (vice-président) (bélarus)

Engelska

later: mr. metelitsa (vice-chairperson) (belarus)

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

président : m. metelitsa (vice-président) (belarus)

Engelska

chairperson: mr. metelitsa (vice-chairperson) (belarus)

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus) souhaite réviser oralement le texte.

Engelska

58. mr. metelitsa (belarus) wished to orally revise the text.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus), vice-président, occupe la présidence.

Engelska

20. mr. metelitsa (belarus), vice-chairperson, took the chair.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

27. m. metelitsa (bélarus), vice-président, prend la présidence

Engelska

27. mr. metelitsa (belarus), vice-chairperson, took the chair.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. andrei metelitsa, conseiller principal, ministère des affaires étrangères (bélarus)

Engelska

mr. andrei metelitsa, senior counselor, ministry of foreign affairs, belarus

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (belarus), vice-président, prend la présidence de la réunion.

Engelska

mr. metelitsa (belarus), vice-chairperson, took the chair.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en l'absence de la présidente, m. metelitsa (bélarus), viceprésident, prend la présidence.

Engelska

in the absence of ms. ogwu (nigeria), mr. metelitsa (belarus), vice-chairperson, took the chair.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus) demande si son gouvernement pourra recevoir le rapport tchernobyl avant sa distribution lors de la prochaine session.

Engelska

18. mr. metelitsa (belarus) asked whether his government would be able to receive the chernobyl report prior to its issuance at the next session.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus) se félicite de la proposition tendant à éliminer les barrières commerciales qui a été formulée à la douzième session de la cnuced.

Engelska

80. mr. metelitsa (belarus) welcomed the proposal to remove trade barriers put forward at the twelfth session of unctad.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus) se félicite de ce que le projet de résolution a été adopté par consensus, ce qui contribuera à créer une atmosphère favorable pour les prochaines négociations à bali.

Engelska

23. mr. metelitsa (belarus) welcomed the adoption of the draft resolution by consensus, which would help to create a favourable environment for the forthcoming negotiations in bali.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. metelitsa (bélarus) estime qu'un accroissement de la part des sources d'énergie alternatives et renouvelables est extrêmement important pour la sécurité énergétique.

Engelska

27. mr. metelitsa (belarus) said that an increase in the share of alternative and renewable energy sources was extremely important in order to ensure energy security.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. andrei metelitsa (tél. 1 (212) 772-2354; courriel andrei_metelitsa@hotmail.com); mme marie yvette banzon-abalos (tél. 1 (212) 764-1300, poste 23; courriel mybanzon@dfa.gov.ph); ou mme lucie hrbkova (tél. 1 (212) 963-5634; courriel hrbkova@un.org).

Engelska

772-2354; e-mail andrei_metelitsa@hotmail.com); ms. marie yvette banzon-abalos (tel. 1 (212) 764-1300, ext. 23; e-mail mybanzon@dfa.gov.ph); or ms. lucie hrbkova (tel. 1 (212) 963-5634; e-mail hrbkova@un.org).

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,718,671 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK