You searched for: modifierais (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

modifierais

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je ne modifierais pas ces peines » .[212]

Engelska

i would not disturb his sentences”.[212]

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en ce qui me concerne, je ne modifierais pratiquement rien à ce rapport.

Engelska

as far as i am concerned, this work should be kept more or less unchanged.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

pourquoi modifierais-je leur alimentation pour quelque chose de plus naturel?

Engelska

why should i change their diet to more natural foodstuffs?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme il fourni une explication détaillée, approfondie et raisonnable de sa façon de faire, je ne vois pas pourquoi je modifierais son évaluation.

Engelska

given his detailed, extensive and reasonable explanation as to how he proceeded, i am not prepared to disturb his assessment of the candidates.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j’ai fait une déclaration dans ce sens lors de ma nomination, en juillet 2004; je la modifierais si ma situation venait à évoluer.

Engelska

i made a declaration of such interests when taking up my duties in july 2004, and i shall amend it, if there are any changes as regards my financial interests.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme il a fourni une explication détaillée, approfondie et raisonnable de la façon dont le jury de sélection avait évalué les réponses des candidats interviewés, je ne vois pas pourquoi je modifierais l'évaluation déjà faite.

Engelska

given mr. jeays detailed, extensive and reasonable explanations as to how the selection board assessed the appellants' responses to the interview questions, i am not prepared to disturb its assessment of the candidates.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne modifierai donc pas mon interprétation.

Engelska

i stand by my interpretation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,987,586 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK