Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
des volumes croissants et la montée en charge des nouveaux contrats ont permis une croissance à deux chiffres en infogérance.
the strong double digit growth in managed services resulted from increased volumes and the ramp up of new contracts.
l'interface négocie la vitesse de transmission de données la plus rapide prise en charge par les composants montés en série
the interface negociates the fastest data transmission speed supported by the serially connected components
comparé à un mode de traitement de type intserv, le mode de traitement offert par l'invention permet une montée en charge.
compared to an intserv processing mode, the processing mode of the invention allows an increase in load.
la montée en charge a été rendue possible grâce à l’efficacité du programme de formation mis en place par trescal à broughton.
upscaling was made possible thanks to the effectiveness of the training program set up by trescal in broughton.
nous pouvons prendre en charge l'ensemble des projets : du premier contact à l'installation montée en "clé en main".
we can handle projects from start to finish, from the first contact to the 'turnkey' assembled facility.
en france, les contrats du dossier médical personnalisé (dmp) et des contraventions électroniques (efine) sont en phase de montée en charge.
in france, the personal medical file (dmp) contract and the electronic tickets (efine) contract are in a ramp-up phase.
les conditions de mise en charge : vitesse de montée en charge constante, chargement par paliers avec périodes d'attente, vitesse d'allongement constante.
when the test has started for a fixed o value of the stress, the moment at which the regulation of elongation starts to act is not always defined precisely; the loading conditions: speed of rise under constant load, loading in stages with waiting periods, constant speed of elongation.