Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
elle est notre parent et elle est toujours avec nous.
she is our parent and she is always together with us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notre parenté les uns avec les autres vient de l’un.
we have kinship with one another as parts of the one.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais notre parenté ne plonge pas seulement ses racines dans l'antiquité.
but our relationship is not merely rooted deeply in antiquity.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous aurions pu vivre avec notre parentée à graz ou en styrie, et regarder de loin la yougoslavie.
we could have lived with relatives in graz or in styria, watching yugoslavia from outside the country.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au début, je pratiquais sur le reste de la famille et plus tard je dirigeai mon attention vers notre parenté.
at first i used to practise of the rest of the family and later i turned my attentions to our relatives.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cet homme est notre parent, lui dit encore naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2 et maintenant boaz, avec les servantes duquel tu as été, n'est-il pas notre parent?
2 now boaz, whose young women you worked with, is our close relative.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le jiba , c'est la maison de notre parent, créateur des hommes et le berceau de l'être humain.
the jiba is the home of our parent, the creator of humankind.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans la prière, dans l'amour, levons-nous ensemble pour exprimer dans le silence notre parenté avec eux et avec elles.
prayerfully, lovingly, let us stand in silent kinship with them.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11:31 la copie de la lettre que nous avons écrite à votre sujet à lasthène notre parent, nous vous l'adressons aussi afin que vous en preniez connaissance
11:31 we send you here a copy of the letter which we did write unto our cousin lasthenes concerning you, that ye might see it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle que soit la nature de notre famille, de notre parenté ou de notre communauté, nous bénéficions tous de l’amour et du soutien que nous offrent ceux qui nous sont chers.
whatever the nature of one’s family, kin or community, we all benefit from the love and support of those who are dearest to us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et bien que ma relation avec le concept de dieu soit ambivalente, j'ai malgré tout résolu d'utiliser ce symbole antique de notre parenté, de notre culture et de notre histoire partagées.
and even though i have a complicated relationship with the concept of god, i decided after all to use this ancient symbol of our kinship, shared culture and history.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.20 naomi dit à sa belle-fille: qu'il soit béni de l'Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! cet homme est notre parent, lui dit encore naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
2:20 and naomi said to her daughter-in-law, blessed be he of jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! and naomi said to her, the man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.