You searched for: past tense of choissir (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

past tense of choissir

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

** [[past tense, part i]]

Engelska

** {{e|past tense, part i}}

Senast uppdaterad: 2012-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

annuléthe role of the transaction, in past tense

Engelska

canceled

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

mis à jourthe action of the package, in past tense

Engelska

updated

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

copie des fichiersthe action of the package, in past tense

Engelska

copying files

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

simulé l'installationthe role of the transaction, in past tense

Engelska

simulated the install

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

la signature a été installéethe role of the transaction, in past tense

Engelska

installed signature

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

it is the past tense of the verb binnenkomen: to come in, to reach, to be entered.

Engelska

it is the past tense of the verb binnenkomen: to come in, to reach, to be entered.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

ce qui est fourni a été obtenuthe role of the transaction, in past tense

Engelska

got what provides

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

la liste des dépôts a été obtenuethe role of the transaction, in past tense

Engelska

got list of repositories

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

les détails sur le paquetage ont été recherchésthe role of the transaction, in past tense

Engelska

searched for package details

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

les détails de la mise à jour ont été obtenusthe role of the transaction, in past tense

Engelska

got update detail

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

les mises à niveau de la distribution ont été obtenuesthe role of the transaction, in past tense

Engelska

got distribution upgrades

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

in english we would use the simple tense of to be, to become or, sometimes, to get.

Engelska

in english we would use the simple tense of to be, to become or, sometimes, to get.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

the dutch is in present and the english is in the past tense. i did not change it, though.

Engelska

the dutch is in present and the english is in the past tense. i did not change it, though.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

le contrat de licence utilisateur final a été accepté (eula)the role of the transaction, in past tense

Engelska

accepted eula

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

"bent" in dutch means "are" (2nd person present tense of "to be").

Engelska

"bent" in dutch means "are" (2nd person present tense of "to be").

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

on utilise le « simple past tense » pour exprimer quelque chose qui s’est passé à un moment donné et qui est résolument terminé.

Engelska

use the simple past to express something about your vacation that finished at a specific time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Franska

" again in the past the "original text" and not modern japanese or korean translations, will lack past tense/present tense and words like transferring or transferred or transfer would be impossible to interpret.

Engelska

" again in the past the "original text" and not modern japanese or korean translations, will lack past tense/present tense and words like transferring or transferred or transfer would be impossible to interpret.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il y a manifestement une confusion entre l'épisodes {{ep|future tense}} d'[[ent|''enterprise'']] avec les épisodes {{ep|past tense, part i}} et {{ep|past tense, part ii}} de [[ds9]].

Engelska

the commentary apparently confused the [[ds9]] episodes {{e|past tense, part i}} and {{e|past tense, part ii}} with the [[ent]] episode {{e|future tense}}.

Senast uppdaterad: 2013-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Epsilon7

Få en bättre översättning med
7,781,707,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK