Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils ne se rendaient probablement
provision was made for extensions of service in very exceptional cases.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils rendaient dingues les adultes.
they drove the adults crazy.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils se rendaient service avec amour.
they voluntarily served in love for each other.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'ils se rendaient à leur destin.
as they were heading for their fate
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la plupart des allocutions lui rendaient hommage.
most of the dialogue was giving tribute to mr. broadbent.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se rendaient-ils à un endroit spécial?
did they go anywhere special?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des vents contraires rendaient la progression laborieuse.
head winds meant slow progress.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment se rendaient-ils dans l'ouest?
how were they to travel west?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les procédures spéciales rendaient compte à la commission.
special procedures report to the commission.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces circonstances rendaient à la fois nécessaire et difficile la
these circumstances made it necessary, but at the same time difficult, to seek concerted solutions which could contribute to both world economic recovery and further development.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des barres verticales rendaient cette pièce plus solide.
vertical crossbars were tied in place to solidify this piece.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les rapports rendaient compte des enquêtes menées par la grc.
these reports summarized the rcmp’s ongoing investigations.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils rendaient les ponts propres, brillants et presque blancs.
they scrubbed the decks clean and smooth and made them gleam almost white.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces mêmes bureaux de pays rendaient compte des résultats obtenus.
impact of that contribution was assessed through evaluation missions whose results were presented to the executive board through a separate report.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. les soldats du fort chambly s’y rendaient pour prier.
circle-the-word game find all the hidden words and discover the name given to the stone fort in 1711, in honour of the french "minister of the marine."
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quelques rapports rendaient compte des activités d'années antérieures.
a few reports reviewed work from earlier years.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus, les possibilités croissantes de participation des salariés les rendaient incertains.
lack of trust between employees and managers:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines contraintes physiques rendaient toutefois difficile toute progression dans l'utilisation.
the severe constraint of adequate facilities posed a serious challenge for any further increase in utilization.