You searched for: rephidim (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

amalek vint combattre israël à rephidim.

Engelska

then came amalek, and fought with israel in rephidim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.

Engelska

and they departed from rephidim, and pitched in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

15 ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.

Engelska

15 and they removed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

15 et ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.

Engelska

15 and they removed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

14puis à rephidim, où le peuple ne trouva pas d'eau potable.

Engelska

14 they left alush and camped at rephidim, where there was no water for the people to drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

33:15 ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.

Engelska

15 they journeyed from rephidim and camped in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

33:15 et ils partirent de rephidim, et campèrent dans le désert de sinaï.

Engelska

15 and they departed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2après être partis de rephidim, ils entrèrent dans ce désert et y dressèrent leur camp en face de la montagne.

Engelska

2 they set out from rephidim and came into the wilderness of sinai, and they encamped in the wilderness. there israel encamped before the mountain,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

14 ils partirent d’alouch et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva pas d’eau à boire.

Engelska

14 they traveled from alush and camped at rephidim, where there was no water for the people to drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

14 ils partirent d'alusch, et campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d'eau à boire.

Engelska

14 and they removed from alush, and encamped at rephidim , where was no water for the people to drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

2 ils partirent de rephidim, et vinrent au désert de sinaï, et campèrent dans le désert; et israël campa là devant la montagne.

Engelska

2 after they journeyed from rephidim, they came to the desert of sinai, and they camped in the desert; israel camped there in front of the mountain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

14 et ils partirent d’alush, et campèrent à rephidim, où il n’y avait pas d’eau à boire pour le peuple.

Engelska

14 and they removed from alush, and encamped at rephidim, where there was no water for the people to drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2 partis de rephidim, ils arrivèrent au désert du sinaï et campèrent dans le désert: israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

Engelska

2 after they set out from rephidim, they entered the desert of sinai, and israel camped there in the desert in front of the mountain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Étant partis de rephidim, ils arrivèrent au désert de sinaï, et ils campèrent dans le désert; israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

Engelska

when they had departed from rephidim, and had come to the wilderness of sinai, they encamped in the wilderness; and there israel encamped before the mountain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

1 toute l'assemblée des enfants d'israël partit du désert de sin, selon les marches que l'Éternel leur avait ordonnées; et ils campèrent à rephidim, où le peuple ne trouva point d'eau à boire.

Engelska

1 and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin , after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim : and there was no water for the people to drink.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,950,861,456 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK