Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cette cour a statué qu'>.
the court stated that "[u]nder general principles of international law, heads of state and immediate members of their families are immune from suit ".
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la cour a statué qu'aucun des deux volets ne s'appliquait.
the court found that neither the first nor the second part of the test was satisfied.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cour a statué qu'israël était juridiquement obligé de >.
the court ruled that israel is legally obliged to "return the land, orchards, olive groves and other immovable property seized ".
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je dois donc statuer qu'il n'est pas nécessaire de procéder en deux étapes.
hence, i rule that it is not necessary to proceed in two steps.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le juge a statué qu'il était convaincu que la bande avait le pouvoir de conclure le contrat de garantie.
the judge held that he was satisfied that it was within the power of the band to enter into the contract of guarantee.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'agence ne peut statuer qu'après avoir consulté les autorités de régulation concernées et le demandeur.
as yet, no such firm interest has been forthcoming, which makes it hard for investors to make reliable plans.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au demeurant, le tribunal a statué qu'il aurait fallu que le jury de sélection tienne compte des évaluations de rendement de cette employée.
moreover, the court stated that the selection board should have considered the available performance appraisal reports for that employee.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme le prestataire n'a pas produit copie de la lettre en question, la commission a statué qu'en fait, il avait mis fin à son emploi lui-même.
as no copy of the letter was produced to support his contention the commission determined that mr. penner did in fact initiate his own separation.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.