You searched for: tant de souvenirs me viennent en tête (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

tant de souvenirs me viennent en tête

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

ses industries de transformation viennent en tête.

Engelska

its manufacturing industries lead the way.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un certain nombre d'exemples me viennent en tête.

Engelska

a number of examples spring to mind.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le vitrail me rappelle tant de souvenirs.

Engelska

looking at it brought back so many memories.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les fonds de pension publics viennent en tête, 2,8 p.

Engelska

in canada, the standings are reversed.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les grandes catégories de matières viennent en tête, suivies des autres.

Engelska

broad material categories are examined first, and more specific categories follow.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses industries de transformation viennent en tête avec 85 milliards de dollars en 1992.

Engelska

its manufacturing industries lead the way ($85 billion in 1992).

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les lois et règlements locaux viennent en tête de liste.

Engelska

local laws and regulations top the list of such problems.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les provinces de kayanza et de cibitoke viennent en tête pour le taux de banditisme.

Engelska

kayanza and cibitoke provinces are heading the list of provinces witnessing the highest rates of banditry.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parmi ceux-ci, les bâtiments viennent en tête de liste.

Engelska

buildings come top of this list – accounting for 40% of eu energy requirements.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le maïs et le bœuf viennent en tête des productions agricoles de ce pays.

Engelska

corn and beef are its main agricultural commodities.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

afrique du nord: réforme juridique : les femmes viennent en tête

Engelska

north africa: women at forefront of legal reform

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

deux risques importants viennent en tête des priorités pour l'instant :

Engelska

two significant risks were identified as having highest priority at this time:


Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les déchets et les effluents viennent en tête de liste pour le tonnage répandu.

Engelska

figure 2.8.1b looks at the spill quantities for the three categories. the tonnage spilled is dominated by the wastes and effluents category.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le millet, le sorgho et le riz ne viennent en tête qu'en mauritanie.

Engelska

morocco in particular suffered serious production shortfalls which drastically reduced export potential.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la formation, les prêts et les réseaux viennent en tête de ces mesures de soutien.

Engelska

training, financing and networking lie at the heart of the support needed.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

ce paramètre apporte tant de souvenirs de la méditerranée et vous invite à prendre un bateau.

Engelska

this setting brings so many memories of the mediterranean and invites you to take a boat trip.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce sont à nouveau les pays-bas qui viennent en tête (32% en 1997).

Engelska

ireland and spain have experienced the strongest gains (11.3 per

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les dramatiques viennent en tête (24%), suivies par l’information et les films.

Engelska

drama is the most prominent single genre (24 per cent) and it is followed by news and movies.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en ce qui concerne les modes de transmission possibles, les rapports hétérosexuels viennent en tête de liste (45,1 %).

Engelska

as far as the possible modes of transmission of the virus are concerned, heterosexual relations come at the top of the list with a percentage of 45.1%.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

israël et le koweït viennent en tête de liste avec des engagements dans les trois premiers sous-secteurs.

Engelska

turkey has a number of foreign exchange restrictions and guarantee requirements.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,012,141 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK