You searched for: répit (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

répit

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

malgré ce répit de nature

Grekiska

(') Εικοστή Δεύτερη Γενική Έκθεση, αριθ. 312.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aucun répit n'est toutefois permis.

Grekiska

Δεν επιτρέπεται ωστόσο κανένας εφησυχασμός.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce répit dure maintenant depuis de nom breuses années.

Grekiska

Η ανάσα αυτή όμως κράτησε πολλά χρόνια.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les bombardements continuent sans répit sans que personne ne le signale.

Grekiska

Οι βομβαρδισμοί συνεχίζονται με αμείλικτη ένταση και στα κρυφά.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

depuis le 11 septembre 2001, elle n’ a connu aucun répit.

Grekiska

Μετά την 11η Σεπτεμβρίου 2001, δεν υπήρξε ούτε μία βαρετή στιγμή.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

devant la situation sur les mers, nous ne pouvons nous accorder aucun répit.

Grekiska

Η κατάσταση που επικρατεί στις θάλασσες δεν επιτρέπει επίσης καμία περίοδο ανάπαυσης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les européens ne connurent pas le répit qui aurait dû succéder à la fin des hostilités.

Grekiska

Οι Ευρωπαίοι δεν γνώρισαν την ανάπαυλα που έπρεπε να ακολουθήσει το τέλος των εχθροπραξιών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous pouvons encore donner un peu de répit à la commission, mais le temps presse.

Grekiska

Θα υποστηρίξουμε και τις δικές τους εκθέσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

années, un long moment de répit, en raison d'un dollar particulièrement fort.

Grekiska

Και όλα αυτά συμβαίνουν ενώ η αύξηση της παραγωγικότη­τας φαίνεται ότι δεν έχει ακόμη φτάσει στα τεχνικά της όρια.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les pays adhérents nous font déjà savoir qu’ ils ont besoin de plus de temps et de répit.

Grekiska

Ήδη, έχουμε κάποιες ενδείξεις ότι οι υπό ένταξη χώρες λένε ότι δεν διαθέτουν αρκετό χρόνο και ότι χρειάζονται μεγαλύτερο περιθώριο ελιγμών.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dehors l'hiver, la nuit, la pluie glacée qui tombe sans répit et vous transperce.

Grekiska

Το λουλούδι στους λαμπτήρες σημαίνει ότι...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il n'a pas été donné de raison justifiant le répit ainsi accordé aux etats membres concernés.

Grekiska

Δεν αναφέρεται ο λόγος για τον οποίο χορηγήθηκε η παράταση αυτή στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après un répit de quelque deux ans, nous avons assisté à une détérioration rapide de la situation agricole dans la communauté.

Grekiska

17 εκτός από ένα δευτερεύον εδάφιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'espace variable débouchera­t­il sur la dépersonnalis ation des communica­tions et sur une "société sans répit"?

Grekiska

στις σχετικές συνελεύσεις μέσα στις εργάσιμες ώρες, οι δε συνδικαλιστικοί εκπρόσωποι πρέπει να μπορούν να έχουν επαφή με τους τηλεργαζόμενους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

certes, une sorte de répit est apparu depuis 1984, la réduction continue du nombre des emplois dans la cee paraissant avcoir été enrayée.

Grekiska

Βέβαια, από το 1984 σημειώθηκε κάποια ανάπαυλα και φαίνεται ότι έχει ανακοπεί η συνεχής μείωση του αριθμού των θέσεων εργασίας στην ΕΟΚ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2.8 il est donc clair qu'aucun objectif de développement durable ne pourra être atteint tant que la région ne pourra connaître de répit.

Grekiska

2.8 Είναι λοιπόν σαφές πως κανένας στόχος βιώσιμης ανάπτυξης δεν θα επιτευχθεί όσο η περιοχή δεν θα μπορεί να ανασάνει.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a mon sens, la seule politique possible pour nous est de mettre l'accent en priorité sur la poursuite sans répit des négociations et non sur une intervention militaire.

Grekiska

Στην κατάσταση αυτή, θα πρέπει να συνυπολογίσουμε και τα δικά μας στρατεύματα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce crime vient rappeler le lourd héritage qui pèse sur le pays, mais aussi la nécessité de poursuivre sans répit les efforts de stabilisation, de démocratisation et de réforme entrepris par le gouvernement.

Grekiska

Το έγκλημα αυτό αποτελεί υπενθύμιση της δύσκολης κληρονομιάς του παρελθόντος, καθώς και της ανάγκης να εξακολουθήσει απρόσκοπτα η κυβέρνηση να εργάζεται για τη σταθεροποίηση, τον εκδημοκρατισμό και τη μεταρρύθμιση.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le cese redoute que bon nombre des propositions constructives présentées dans le cadre du paquet emploi ne soient irréalisables si l'ue poursuit sans répit sa stratégie d'austérité.

Grekiska

Η ΕΟΚΕ ανησυχεί μήπως πολλές από τις θετικές προτάσεις που περιλαμβάνει η Δέσμη μέτρων για την Απασχόληση αποδειχθούν άχρηστες σε περίπτωση που συνεχιστεί στο ακέραιο η πολιτική λιτότητας της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est là un objectif de plus en plus pressant au fur et à mesure que nous approchons de l'échéance de 1992, et vers lequel la présidence grecque doit tendre sans répit.

Grekiska

Η Φιλελεύθερη, Δημοκρατική και Μεταρρυθμιστική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα ευρίσκεται εδώ, κ. Πρόεδρε του Συμβουλίου, τον προσεχή Δεκέμβριο για να σας συγχαρεί για τα λόγια σας και, κυρίως, για τα αποτελέσματα της Προεδρίας σας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,397,588 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK