You searched for: richesse (Franska - Hebreiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Hebreiska

Info

Franska

richesse

Hebreiska

עושר

Senast uppdaterad: 2014-11-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne éternellement.

Hebreiska

כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.

Hebreiska

עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

dans sa droite est une longue vie; dans sa gauche, la richesse et la gloire.

Hebreiska

ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.

Hebreiska

לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la richesse est une couronne pour les sages; la folie des insensés est toujours de la folie.

Hebreiska

עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

en lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,

Hebreiska

אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. tu seras errant et vagabond sur la terre.

Hebreiska

כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.

Hebreiska

להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

les navires de tarsis naviguaient pour ton commerce; tu étais au comble de la richesse et de la gloire, au coeur des mers.

Hebreiska

אניות תרשיש שרותיך מערבך ותמלאי ותכבדי מאד בלב ימים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. et salomon, son fils, régna à sa place.

Hebreiska

וימת בשיבה טובה שבע ימים עשר וכבוד וימלך שלמה בנו תחתיו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

regardant l`opprobre de christ comme une richesse plus grande que les trésors de l`Égypte, car il avait les yeux fixés sur la rémunération.

Hebreiska

בחשבו את חרפת המשיח לעשר גדול מאצרות מצרים כי הביט אל הגמול׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il montra la splendide richesse de son royaume et l`éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours.

Hebreiska

בהראתו את עשר כבוד מלכותו ואת יקר תפארת גדולתו ימים רבים שמונים ומאת יום׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,

Hebreiska

לתת לכם לפי עשר כבודו להתחזק בגבורה על ידי רוחו לאדם הפנימי׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

ainsi parle l`Éternel: que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, que le fort ne se glorifie pas de sa force, que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.

Hebreiska

כה אמר יהוה אל יתהלל חכם בחכמתו ואל יתהלל הגבור בגבורתו אל יתהלל עשיר בעשרו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

c`est pourquoi le séjour de morts ouvre sa bouche, Élargit sa gueule outre mesure; alors descendent la magnificence et la richesse de sion, et sa foule bruyante et joyeuse.

Hebreiska

לכן הרחיבה שאול נפשה ופערה פיה לבלי חק וירד הדרה והמונה ושאונה ועלז בה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

richesses

Hebreiska

עושר

Senast uppdaterad: 2012-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,734,412,259 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK