You searched for: à ce qui prévalait (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

à ce qui prévalait

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

la situation ressemble fort à celle qui prévalait en 1973.

Holländska

deze politiek is een garantie voor de werkgelegenheid, meer bepaald in de meest achtergebleven gebieden met steenkoolproduktie, veel eer dan de verdere uitbouw van de kernenergie zoals onze conservatieve collega's voorstellen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'était la position qui prévalait à ce moment-là.

Holländska

op dit punt zijn het parlement en de commissie het eens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fonction du système de quotas qui prévalait pendant la période 1975­1984.

Holländska

in de tien jaren van zijn bestaan, van 1975 tot en met 1984, zijn de begrotingsmiddelen die het efro werden toegekend met acht vermenigvuldigd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce ne sont pas de minces résultats par rapport à la situation qui prévalait il y a quelques mois encore.

Holländska

wij zijn politieke mannen en vrouwen die zo goed mogelijk willen beantwoorden aan de wensen van de bevolking.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la décélération de la croissance, qui prévalait depuis 1989, s'est transformée

Holländska

het tempo van de groei dat sedert 1989 steeds trager werd, is overgegaan in

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a l'inverse de ce qui prévalait en 1986, le monde n'est plus divisé par la guerre froide.

Holländska

(de vergadering wordt te 13.35 uur onderbroken en te 15.00 uur hervat)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous décris là la situation actuelle et non celle qui prévalait durant la révolution culturelle.

Holländska

ik geef u hier een beschrijving van de huidige situatie en niet van de situatie ten tijde van de culturele revolutie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la situation actuelle des entreprises du secteur a changé de façon substantielle par rapport à celle qui prévalait au début de la décennie.

Holländska

hun huidige positie is dan ook ingrijpend veranderd ten opzichte van die aan het begin van dit decennium.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est heureusement l' opinion qui prévalait au sein de la commission du contrôle budgétaire.

Holländska

gelukkig was dat ook de mening van de meerderheid in de commissie begrotingscontrole.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la demande de dépôts à vue a fortement augmenté en janvier 1999 , reflétant la situation spécifique qui prévalait au début de l' uem .

Holländska

in januari 1999 trok de vraag naar girale deposito 's aan als gevolg van de specifieke omstandigheden bij de start van de emu .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le tableau que nous a brossé l'honorable député, m. de clercq, correspond à la situation qui prévalait voici plusieurs années.

Holländska

het beeld dat de heer de clercq schetst, klopt weliswaar met de werkelijkheid, maar met de werkelijkheid van enkele jaren geleden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

c'est la raison pour laquelle la ligne de prestation ci-jointe est inférieure à celle qui prévalait jusqu'à présent.

Holländska

dit is de reden waarom de hierbij gevoegde prestatielijn lager ligt dan wat tot op heden van toepassing was.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a ce stade du temps de parole attribué au groupe du rassemblement des démocrates européens, je dois encore évoquer la situation qui prévalait récemment encore dans mon propre pays.

Holländska

de heer garaikoetxea urriza (arc). — (es) mijnheer de voorzitter, gezien de tijd zal ik slechts een paar korte opmerkingen maken in deze gecombineerde beraad slaging.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de manière générale, néanmoins, la tendance à un développement non durable, qui prévalait au moment de la conférence de rio, n'a pas été inversée.

Holländska

in het algemeen is de niet-duurzame tendensen die ten tijde van rio gangbaar waren, echter geen halt toegeroepen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

grâce à la récupération de l'aide, la situation concurrentielle qui prévalait avant l'octroi de l'aide est rétablie dans la mesure du possible.

Holländska

door terugvordering van de steun wordt de mededingingssituatie zoals die vóór het verlenen van de steun bestond zo goed mogelijk hersteld.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À berlin, compte de tenu de la situation particulière qui prévalait avant la chute du mur, il était possible de diffuser jusqu’à 13 chaînes par la voie terrestre analogique.

Holländska

overigens konden in berlijn door de bijzondere ligging vóór de val van de muur tot dertien programma’s analoog terrestrisch worden doorgegeven.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'était sans doute celle qui prévalait encore en 1991, au moment où ce projet ambitieux apparaissait difficilement acceptable pour certains États membres.

Holländska

die opvatting had waarschijnlijk de overhand in 1991, toen dit ambitieuze project voor be paalde lidstaten nog moeilijk aanvaardbaar leek.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au premier abord, la situation économique et politique pouvait difficilement être plus différente de celle qui prévalait en mars 2000, voire lors de la réunion du conseil au printemps dernier.

Holländska

op het eerste gezicht zijn de economische en politieke omstandigheden heel anders dan in maart 2000 of zelfs ten tijde van de voorjaarsbijeenkomst van het vorige jaar.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les données disponibles postérieures à la période d'enquête de réexamen suggèrent que le dumping s'est accru par rapport à la situation qui prévalait pendant la période d'enquête de réexamen.

Holländska

uit informatie van na het tno blijkt dat de dumping is toegenomen in vergelijking met de situatie tijdens het tno.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et, mesdames et messieurs les députés, je crois que la situation actuelle est assez différent de celle qui prévalait au moment où le traité sur l'union européenne a été conclu.

Holländska

daarom vinden wij het van belang dat men bekijkt hoe het gesteld is met het initiatief van edinburgh voor europese groei en ook dat het witboek op een zo kort mogelijke termijn vorderingen maakt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,339,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK