You searched for: autoclicks (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

autoclicks

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

stylo prérempli (verre) autoclicks

Holländska

voorgevulde pen (glas), autoclicks

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

solution injectable en stylo prérempli (autoclicks)

Holländska

oplossing voor injectie in een voorgevulde pen (autoclicks)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ci-dessous le schéma du stylo prérempli autoclicks

Holländska

hieronder een afbeelding van de autoclicks voorgevulde pen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le stylo prérempli autoclicks est conçu pour fonctionner avec précision et en toute sécurité.

Holländska

de autoclicks voorgevulde pen is ontworpen voor een accurate en veilige werking.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les instructions suivantes expliquent comment utiliser le stylo prérempli (autoclicks) pour injecter cimzia.

Holländska

de volgende instructies leggen uit hoe de voorgevulde pen (autoclicks) gebruikt moet worden om cimzia toe te dienen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

multipack de 10 (5 x 2) stylos préremplis autoclicks et 10 (5 x 2) tampons alcoolisés

Holländska

multiverpakking: 10 (5 x 2) autoclicks voorgevulde pennen en 10 (5 x 2) alcoholdoekjes

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cimzia est une solution injectable (injection) fournie en stylo prérempli prêt à l’emploi (autoclicks).

Holländska

cimzia wordt geleverd als oplossing voor injectie (injectie) in een voorgevulde pen (autoclicks) die klaar is voor gebruik.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le stylo prérempli (autoclicks) contient une seringue préremplie (verre de type i) de un ml munie d'un bouchon-piston (caoutchouc bromobutyle), contenant 200 mg de certolizumab pegol.

Holländska

eén voorgevulde 1 ml-pen (autoclicks) die een voorgevulde spuit (type-i-glas) met een zuigerstop (broombutylrubber), bevattende 200 mg certolizumab pegol.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,503,722 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK