Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce qui vous est fourni :
wat u geleverd krijgt:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- qui, vous?
"wie is dat, ik?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
voilà en ce qui vous concerne.
elk van hen heeft zijn eigen, bijzondere karakter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui vous permet, en principe:
■ de verstrekker van de kaart biedt de houder dag en nacht de mogelijkheid om van het verlies of de diefstal van zijn kaart kennis te geven;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est ce qui vous est arrivé!
in dit geval is het wel overduidelijk dat de kwestie waarvan
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais qu'est-ce qui vous prend ?
wat zullen we nu beleven?
Senast uppdaterad: 2015-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui vous est promis est certainement vrai.
inderdaad, datgene waarmede gij bedreigd zijt, is zekerlijk waar,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne sais pas ce qui vous fait penser cela.
dan ben ik het eerder eens met mevrouw breyer: klopt u zich veeleer op de eigen borst!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- comment? ce qui vous amène près de moi!
--„hoe, wat u tot mij voert?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
récite-en donc ce qui [vous] sera possible.
en verricht van het nachtgebed wat gemakkelijk is voor jullie.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui vous situe l'ampleur de ce problème.
vanwaar de omvang van het probleem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voilà ce qui vous est promis pour le jour des comptes.
dat is wat aan jullie beloofd is voor de dag des oordeels.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- oh! je vois ce qui vous inquiète, _mylord_.
"o! ik zie wat u beangstigt, mylord!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si vous avez pris plus de siklos que ce qui vous a été prescrit
heeft u te veel van dit middel ingenomen?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoi qu' il en soit, faites ce qui vous semble juste.
ik weet niet hoe u dat wilt noemen, maar doet u het maar zoals u goeddunkt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en ce qui vous concerne, que faites-vous pour les respecter?
wat doet u om ze te respecteren?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'est-ce qui vous a inspiré pour lancer ce projet ?
wat heeft jullie tot dit project geïnspireerd?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne prenez pas plus souvent de comprimés que ce qui vous a été prescrit.
neem de tabletten niet vaker dan aangegeven.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veillera naturellement qu' il en soit ainsi en ce qui vous concerne.
ik zal er uiteraard op toezien dat dit ook in uw geval gebeurt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- c'est ce qui vous trompe, monsieur le professeur, répondit ned.
"daarin bedriegt gij u juist, mijnheer de professor," antwoordde ned.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering