Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rien n' a encore changé.
er is nog niets veranderd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela n' a pas encore abouti.
dat is nu niet gelukt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aujourd'hui, cela n'a pas changé.
toch stel ik niet voor nieuwe europese fondsen in het leven te roepen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en fait, cela n'a pas changé au fil des ans.
toch moet de thans genomen beslissing met het oog op de bescherming van de communautaire financiële belangen positief worden beoordeeld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui n' en a pas encore honte?
wie schaamt zich daar nu nog niet over?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce débat n'a pas encore eu lieu.
dergelijke besprekingen hebben nog niet plaatsgevonden.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, il n' a pas encore démarré.
dat project is echter nog niet van start gegaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on n'a pas encore établi de prophylaxie
een profylaxe werd nog niet ingesteld
Senast uppdaterad: 2016-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n'a pas encore été confirmé par la facturation
moet nog bevestigd worden door facturatie
Senast uppdaterad: 2020-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette possibilité n'a pas encore été utilisée.
van deze mogelijkheid is nog geen gebruik gemaakt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant, celleci n'a pas encore été fixée.
is op dit verzoek van mij, waarmee geloof ik de andere collega's instemmen, het antwoord van het deense voorzitterschap : „nee, wij geven u die lijst niet" ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la commission n'a pas encore signé cet accord.
de commissie heeft deze overeenkomst nog niet ondertekend.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en effet, la procédure n'a pas encore abouti.
diegenen die zich met het recht hebben beziggehouden, weten dat het recht zich in de hiaten van de procedure bevindt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
( ) la grèce n'a pas encore introduit la tva.
in het algemeen liggen die onder de 10% en ze dalen tot 0% in ierland en in het verenigd koninkrijk (men zie de tabel).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
celleci n'a pas encore donné les résultats escomptés.
het proces loopt vast.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est prévu, certes, mais cela n'a pas encore été voté au conseil.
zij maakt deel uit van het programma voor 1992.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le conseil luimême n'a pas encore entamé l'étude.
de raad zelf is nog niet met de studie daarvan begonnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le conseil ne l'a pas encore approuvée.
de raad heeft dit voorstel nog niet goedgekeurd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cela n'a pas encore pu être le cas mais dès que cela se fait je vous en informerai.
dit is nog niet gebeurd, maar zodra dit het geval is, zal ik u dat meedelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: