You searched for: chacune des parties reconnaissant avoir ... (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

chacune des parties reconnaissant avoir reçu

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

exemplaires, chacune des parties déclarant avoir reçu son exemplaire.

Holländska

exemplaren, elk der partijen verklarend haar exemplaar te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en trois originaux, chacune des parties déclarant avoir reçu le sien.

Holländska

in drie oorspronkelijk exemplaar, elke partij verklaart het zijne te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

` chacune des parties contractantes.

Holländska

voor de regering van het koninkrijk belgie¨

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la présente convention a été établie en deux exemplaires, chacune des parties reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

deze overeenkomst werd opgemaakt in twee exemplaren, waarbij elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2014-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

etablie à bruxelles, le 13 septembre 2002, en 7 exemplaires, chacune des parties reconnaissant en avoir reçu un.

Holländska

opgesteld te brussel, op 13 september 2002, in 7 exemplaren waarvan elke partij erkent er één te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, en 22 exemplaires, dont chacune des parties reconnaît avoir reçu le sien.

Holländska

opgemaakt te brussel, in 22 exemplaren, elke partij erkend een exemplaar gekregen te hebben.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chacune des parties peut résilier le contrat :

Holländska

elke partij kan de overeenkomst opzeggen :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chacune des parties supportera ses propres coûts.

Holländska

iedere partij zal zijn eigen kosten dragen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chacune des parties supportera ses propres dépens. »

Holländska

verstaat dat elk der partijen de eigen kosten zal dragen."

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

- chacune des parties supportera ses propres dépens;

Holländska

- elk der partijen de eigen kosten zal dragen;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chacune des parties supportera ses propres dépens.' '

Holländska

het middel: schending van procedureregels

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

etabli en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Holländska

opgesteld in twee exemplaren, waarvan elke partij erkent er een te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en trois exemplaires originaux, chaque partie signataire reconnaissant avoir reçu le sien.

Holländska

in drie originele exemplaren, waarvan één exemplaar overhandigd werd aan elke partij.

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles en deux exemplaires originaux, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

gedaan te brussel in twee originele exemplaren waarvan elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen,

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, le 21 décembre 2005, en 4 exemplaires originaux (en français et en néerlandais) dont chacune des parties reconnaît avoir reçu un exemplaire.

Holländska

gedaan te brussel, op 21 december 2005, in 4 originele exemplaren (in het nederlands en in het frans) waarvan elk der partijen erkent een exemplaar te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles le 5 juin 2002 en deux exemplaires originaux, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

gedaan te brussel op 5 juni 2002 in twee originele exemplaren waarvan elke partij erkent één exemplaar te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, le 23 avril 1999, en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Holländska

gedaan te brussel, op 23 april 1999, in twee exemplaren waarvan elke partij erkent er één van te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, le 18 février 2002 en deux exemplaires originaux, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

gedaan te brussel op 18 februari 2002 in twee originele exemplaren en waarvan elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, le 8 avril 2003, en deux exemplaires originaux, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

gedaan te brussel op 8 april 2003 in twee originele exemplaren waarvan elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen,

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fait à bruxelles, le 21 février 2004, en quatre exemplaires originaux, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire.

Holländska

opgemaakt te brussel, op 21 februari 2004, in vier originele exemplaren, waarvan elke partij één exemplaar ontvangen heeft.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,835,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK