Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la décision sera prise en 2011.
dit besluit zal in 2011 worden genomen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère que la décision définitive sera prise sous peu.
ik hoop dat het definitieve besluit nu spoedig wordt genomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
j'espère que cette décision sera prise.
ik vraag de raad - ik weet niet of hij aanwezig is en luistert - ons zijn mening hierover te geven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la décision sera prise à la majorité des voix.
de uitspraak wordt gedaan bij meerderheid van stemmen.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la décision sera motivée.
de beslissing zal gemotiveerd zijn.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
une décision sera prise ensuite en plénière.
daarna zal de plenaire vergadering zich erover uitspreken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous sommes en droit d'espérer que la décision sera prise incessamment.
op permanente wijze schenden zij in kosovo de meest elementaire rechten van de mens en de burger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la décision sera annoncée immédiatement.
dit besluit zal onmiddellijk worden bekendgemaakt.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
non, la meilleure décision sera prise à Édimbourg ou à helsinki.
nee, dat kan het beste in edinburgh of helsinki worden gedaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la décision sera prise lors de la conférence ministérielle de l'omc.
het besluit zal tijdens de ministeriële conferentie van de wto worden genomen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la décision sera-t-elle conjointe?
zal het een gezamenlijke beslissing worden?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cette décision sera prise sur base de critères cumulatifs :
deze beslissing zal op basis van cumulatieve criteria genomen worden :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la décision sera prise le 2 mai par les chefs d'État ou de gouvernement.
het besluit zal op 2 mei door de staatshoofden en regeringsleiders worden genomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la décision sera prise selon la tendance de la présidence. c'est insensé.
want een ondoelmatig economisch stelsel is namelijk nooit sociaal, en ook niet milieuvriendelijk, de geschiedenis geeft daar steeds weer voorbeelden van.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette décision sera prise par la majorité des parties au traité.
dit besluit moet door de meerderheid van de partijen bij het verdrag worden genomen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la décision sera prise dans les deux mois consécutifs à la réception de la totalité des informations.
een besluit over die pro gramma's zal binnen twee maanden vanaf de ontvangst van de volledige informatie worden genomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dès que la décision sera prise, on commencera à recruter les fonctionnaires nécessaires pour mener à bien les tâches qui ont été décrites ici.
bij dieselbrandstof met een laag zwavelgehalte kunnen de deeltjes meer worden gereduceerd zonder dat dit resulteert in een verhoging van de eveneens gevaarlijke no^-emissies, die anders wel optreedt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dès que la décision de la commission sera prise, un contrat sera conclu, ce qui comblera ce vide dans le soutien pour l'initiative.
zodra de commissie haar besluit heeft genomen, zal een contract worden gesloten en dan zal deze leemte in de steun voor dit initiatief zijn opgevuld.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. — la décision sera prise au moment du vote sur la procédure d'urgence (')·
de voorzitter. - het besluit zal worden genomen bij de stemming over urgentverklaring. (0
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en dernier recours et en cas de nécessité, la décision sera prise par le ministre de l'intérieur.
indien zulks noodzakelijk blijkt, wordt de eindbeslissing genomen door de minister van binnenlandse zaken.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: