You searched for: de manière conséquente (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

de manière conséquente

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

de manière

Holländska

het betreft doorgaans een droge, aanhoudende

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

nous devons agir davantage et de manière plus conséquente.

Holländska

we moeten ons er krachtiger en consequenter voor inzetten.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

elles ne sont cependant pas appliquées de manière conséquente.

Holländska

die sancties zijn echter niet consequent toegepast en dat moet wel dringend gebeuren.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous devons apaiser ces craintes de manière conséquente et décidée.

Holländska

deze vrees moeten we vastberaden en consequent ontzenuwen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

et si nous faisons plus, nous devons le faire de manière conséquente.

Holländska

en áls wij meer doen, moeten wij dat ook consequent doen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cette évolution oblige les responsables politiques à agir de manière conséquente.

Holländska

dit noopt de politici tot consequent handelen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

par ailleurs, certains termes ne sont pas toujours utilisés de manière conséquente.

Holländska

ook worden bepaalde termen niet altijd consequent gebruikt.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les réformes économiques doivent être appliquées de manière plus conséquente qu'avant.

Holländska

de economische hervormingen moeten consequenter worden uitgevoerd dan tot nu toe het geval is geweest.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

nous voulons nous orienter de manière conséquente vers une réduction de la production qui soit

Holländska

in mijn kiesdistrict zou, als ze hun wil hadden kunnen doorzetten, de gehele structuur van het gezinsbedrijf en van de maatschappij te gronde zijn gericht en vernietigd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces développement encourageants doivent nous inciter à poursuivre la voie empruntée de manière conséquente.

Holländska

de voorzitter. - dank u wel, mijnheer de voorzitter van de commissie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous le faisons déjà, nous le faisons de manière conséquente et nous continuerons à le faire.

Holländska

zij heeft echter niet de gewoonte commentaar te leveren op de interne memo's van de organisaties waar mee euratom dagelijks nauw samenwerkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faudrait opérer un choix entre ces deux mots et s'y tenir de manière conséquente.

Holländska

men dient een keuze te maken tussen de twee termen en deze keuze consequent aan te houden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils doivent être mis en uvre de manière conséquente et cela vaut aussi pour un pays comme la france.

Holländska

zij moeten ook consequent worden toegepast en dat geldt ook voor een land als frankrijk.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela implique également de participer de manière conséquente aux investissements dans l'éducation et les requalifications.

Holländska

hiervoor moeten zij terdege mee-investeren in onderwijs en bijscholing.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le traité de maastricht offre là de nouvelles possibilités, que la commission doit exploiter de manière conséquente.

Holländska

het verdrag van maastricht biedt nieuwe mogelijkheden die de commissie consequent moet gebruiken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a lieu de suivre cette voie de manière conséquente pour garantir une production durable de fourrages séchés.

Holländska

met het oog op een duurzame productie in deze sector is het van belang dat deze trend wordt voortgezet.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le cese souhaite que d'autres mesures de réforme indispensables soient mises en œuvre de manière conséquente.

Holländska

het eesc hoopt dat deze lijn wordt voortgezet en verdere maatregelen worden genomen om de noodzakelijke hervormingen door te voeren.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons avant tout revoir le plan de marche de manière conséquente en faveur de l' éducation et de la formation.

Holländska

we moeten ons vooral consequent gaan richten op opleiding en scholing. life long learning is naar mijn mening maar al te vaak een holle frase.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

par conséquent, les deux médicaments peuvent être administrés de manière concomitante.

Holländska

beide geneesmiddelen kunnen daarom gelijktijdig worden toegediend.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

par conséquent, les engagements offerts limitent ce risque de manière satisfaisante.

Holländska

de aangeboden verbintenissen beperken dit risico derhalve in voldoende mate.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,326,829 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK