Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
isolément
Från: Maskinöversättning Föreslå en bättre översättning Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
flotter isolément
afzonderlijk zweven
Senast uppdaterad: 2014-11-15 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
unité utilisable isolément
afzonderlijk te gebruiken deel
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
contribuable imposé isolément.
belastingplichtige die alleen wordt belast.
Senast uppdaterad: 2012-04-06 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: IATE
le pecc ne fonctionnera pas isolément.
het epk verloopt niet op geïsoleerde wijze.
Senast uppdaterad: 2017-04-08 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
pour un contribuable imposé isolément :
voor een belastingplichtige die alleen wordt belast :
on ne peut donc examiner isolément le
tot zover de binnenmarkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
- qui est mis isolément sur le marché,
- die afzonderlijk in de handel wordt gebracht en
Senast uppdaterad: 2014-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
l'ampleur des particitations considérées isolément
de omvang van de deelnemingen in bijzonderheden
le risque n'est pas évalué isolément.
het risico wordt niet afzonderlijk ingeschat.
ces questions ne devraient pas être considérées isolément.
deze vragen mogen niet afzonderlijk behandeld worden.
isolément ou ensemble, exprimée en dieldrine (heod)
afzonderlijk of gezamenlijk, uitgedruct in dieldrin (heod)
Senast uppdaterad: 2014-10-18 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
néanmoins, ces défis ne doivent pas être pris isolément.
maar deze gebieden zijn niet op zichzelf staande kwesties die in afzondering moeten worden aangepakt.
cette option, prise isolément, a donc été abandonnée.
deze optie, op geïsoleerde wijze genomen, is daarom afgewezen.
aucun État membre ne peut répondre isolément à la crise.
geen enkele lidstaat kan de eurocrisis in zijn eentje aan.
l'article 6 ne doit cependant pas être considéré isolément.
artikel 6 mag hoe dan ook niet los van de rest van de richtlijn worden gezien.
obtiennent la norme s2 en tant qu’automoteur naviguant isolément.
krijgen de standaard s2 als alleen varend motorschip.
Senast uppdaterad: 2014-11-17 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
a) pour un contribuable imposé isolément : 1 344,57 eur;
a) voor een belastingplichtige die alleen wordt belast : 1 344,57 eur;
Senast uppdaterad: 2014-10-30 Användningsfrekvens: 4 Kvalitet: Referens: Rstephan67
paragraphe 1.2, lettre a) — automoteur naviguant isolément
(1.2, onder a)) — alleen varend motorschip
Senast uppdaterad: 2014-11-17 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Rstephan67
le problème d'internet ne peut par conséquent pas être considéré isolément.
het probleem van internet kan dan ook niet op zichzelf worden beschouwd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Rstephan67
les mesures prises isolément n' apparaissent , en effet , pas convaincantes .
afzonderlijke maatregelen lijken in dit opzicht niet meer dan een tweede keus .
Senast uppdaterad: 2011-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Rstephan67