Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j' ai fait part de mon attitude constructive à la commission d' enquête.
daarvan heb ik in de onderzoekscommissie gezien mijn constructieve houding wel blijk gegeven.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai pris part aux compromis et soutiens le rapport.
ik heb deelgenomen aan het opstellen van de compromissen en sta achter het verslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai déjà fait part de mon mécontentement à l' égard des services linguistiques en commission.
ik heb hierover in onze commissie al mijn beklag gedaan bij de vertaaldienst.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai pris part à cette parade avec l’ organisation amis du népal.
zelf nam ik deel aan de parade met de organisatie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai également fait part aux autorités espagnoles de notre soutien.
ik heb ook de spaanse autoriteiten laten weten dat wij hen steunen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai remarqué l' intérêt soutenu du parlement à prendre part au gpsf.
ik heb gemerkt dat het parlement nog steeds bij de fspg betrokken wil worden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai déjà fait part de mes préoccupations et interrogations lors de la première lecture.
tijdens de eerste lezing heb ik mijn bezorgdheid en twijfels daarover al geuit.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- si j’ ai la réponse, je vous en ferai part!
- zodra ik het weet hoort u van mij!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai pour ma part abordé cette question par le passé avec les autorités honduriennes.
ik, tenminste, heb dit probleem in het verleden aan de hondurese autoriteiten voorgelegd.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur le président, j' ai reçu une réponse documentée et qui appelle examen de ma part.
mijnheer de voorzitter, dat was een goed gefundeerd antwoord en wij moeten dit bestuderen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai une demande de motion d' ordre de la part du rapporteur, m. marset campos.
ik heb een verzoek om een motie van orde van de rapporteur, de heer marset campos.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j’ ai bien précisé à nos partenaires albanais que nous attendions autant de leur part.
ik heb onze albanese partners duidelijk gemaakt dat ik van hen hetzelfde verwacht.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cette position devra prochainement faire l'objet d'une appréciation de la part du tribunal de première instance. '20
het gerecht van eerste aanleg zal binnenkort een oordeel vellen over dit standpunt. '20
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j’ ai l’ impression qu’ elle a été oubliée quelque part dans un tiroir.
ik heb de indruk dat deze ergens onder in een lade terecht is gekomen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la délégation de chypre a l'ait part des progrès économiques et législatifs accomplis en vue de s'adapter à l'acquis communautaire.
de delegatie van cyprus deelde mede dat er in verband met de aanpassing aan het communautair acquis aanzienlijke vooruitgang is geboekt op economisch en wetgevend terrein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
empêcher la "ruée vers le tribunal de la part d'un des conjoints"
de “rush naar de rechter” van een echtgenoot voorkomen
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pour ma part, j' ai vu les restes de 500 hommes alignés dans un local industriel.
in een industriegebouw heb ik zelf resten van 500 mensen op een rij zien liggen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le tribunal rejette ce moyen en affirmant, d'une part, que la commission a suffisamment motivé sa
dienaangaande is niet gesteld, dat een dergelijke, in het algemeen belang van de gemeenschap vastgestelde bepaling materieel in strijd is met een ter bescherming van particulieren gegeven hogere rechtsregel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si un membre du tribunal démissionne, il en fait part par écrit au président du tribunal.
in geval van aftreden van een lid van het hof moet het bericht van aftreden worden gericht tot de voorzitter van het hof.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cour de justice et tribunal de première instance point mente, d'autre part, les articles des deux protocoles.
hof van justitie en gerecht van eerste aanleg hall soort van beroep : artikel 11 eegverdrag
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: