Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je consacre
tenslotte
Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- je n'ai pas perdu mon temps.
--„ik heb geen tijd verloren.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je suis prêt à renoncer à mon temps de parole.
het is natuurlijk een belangrijk verslag en wanneer volgende week het bureau in uitgebreide samenstelling bijeenkomt voor het opstellen van de agenda zal er worden op toegezien dat dit verslag op een geschikte plaats van de agenda voorkomt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je n' épuiserai pas entièrement mon temps de parole.
ik zal mijn spreektijd niet volledig gebruiken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dès lors, je renonce volontiers à mon temps de parole.
ik hoop dat deze grotendeels wordt gewijzigd, opdat dit parlement kan bewijzen enig verstand te hebben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vais toutefois essayer de respecter mon temps de parole.
ik zal evenwel proberen mij aan mijn spreektijd te houden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je sais bien que, disant cela, ici, je perds mon temps.
ik ben mij ervan bewust dat ik mijn tijd verspil wanneer ik dit in deze zaal vraag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j' ai dépassé mon temps de parole.
ik heb mijn spreektijd overschreden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mon temps de parole est cependant écoulé.
blijkbaar is dat niet het geval.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le président, je sais que mon temps de parole est écoulé.
mijnheer de voorzitter, ik weet dat mijn spreektijd er op zit.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mon temps de parole, malheureusement, se ter mine.
de toestand in angola heeft van deze ontwikkelingen ook geprofiteerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j' avais quelques autres questions. je suis au bout de mon temps.
ik heb nog een aantal andere vragen, maar zie dat mijn tijd verstreken is.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi je voudrais consacrer mon temps à une idée et rien de plus.
daarom wil ik mijn tijd op slechts één idee concentreren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'ai été très vite, car je pense avoir dépassé mon temps de parole.
ik heb mij snel hierdoor heen gewerkt omdat ik geloof dat ik mijn spreektijd overschreden heb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pendant mon temps libre, j'écoute de la musique
ik ben goed in geschiedenis
Senast uppdaterad: 2021-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pendant mon temps libre, je fais du shopping ou je chante
mijn oudste dochter is 4 jaar
Senast uppdaterad: 2022-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le président, j'ai épuisé mon temps de parole.
voorzitter, ik heb verder niet veel tijd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
madame le commissaire, j' ai déjà dépassé mon temps de parole.
geachte commissaris, ik heb mijn spreektijd reeds overschreden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ose espérer que mon temps de parole n'en souffrira pas.
ik vertrouw erop dat mij dat geen spreektijd zal kosten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je voudrais cependant consacrer la plus grande partie de mon temps de parole à féliciter et remercier m. warberg.
de voorzitter. — wel, dat was een pittig betoog, zij het nauwelijks een motie van orde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: